Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een belangrijke codificatie gestalte gekregen » (Néerlandais → Français) :

Op operationeel gebied heeft die wil concreet gestalte gekregen in een akkoord tussen de NMBS, de CFL (Luxemburgse spoorwegen) en het Verkéiersverbond.

Cette volonté a été traduite dans le domaine opérationnel par un accord entre la SNCB, les CFL et le Verkéiersverbond.


Het voeren van positieve acties heeft in België juridische gestalte gekregen door het koninklijk besluit van 14 juli 1987 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de privé-sector (Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1987).

L'arrêté royal du 14 juillet 1987 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le secteur privé (Moniteur belge du 26 août 1987), a créé le cadre juridique nécessaire pour pouvoir en développer.


Ook heeft de Commissie een akkoord over het EU-VS-privacyschild bereikt en een raamovereenkomst gesloten om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens van Europeanen bij doorgifte naar de VS beter worden bescherm Verder heeft het recht op een onpartijdig gerecht in 2016 concreet gestalte gekregen met de vaststelling van richtlijnen over het vermoeden van onschuld en het recht om bij de terechtzitting aanwezig te zijn, rechtsbijstand, en procedurele rechten van kinderen (meer details hier).

La Commission a également conclu l'accord entre l'UE et les États-Unis sur le «bouclier vie privée» et l'accord-cadre afin de mieux protéger les données à caractère personnel des Européens lorsqu'elles sont transférées vers les États-Unis. Le droit à un procès équitable a également eu des effets concrets en 2016 grâce à l'adoption d'une série de directives portant sur la présomption d'innocence et le droit d'assister à son propre procès; sur l'aide juridique; et sur la protection des droits procéduraux des enfants (pour plus de détails, cliquer ici).


De invoering van een Copernicuspremie heeft eerst concreet gestalte gekregen in het koninklijk besluit van 10 juli 2002 (2) , dat een Copernicuspremie heeft toegekend aan de statutaire en de tijdelijke personeelsleden van de niveaus 4 (of D), 3 (of D) en 2 (of C), van :

La mise en place d'une prime Copernic s'est d'abord traduite dans l'arrêté royal du 10 juillet 2002 (2) , qui a attribué une prime Copernic aux membres du personnel statutaires et contractuels des niveaux 4 (ou D), 3 (ou D) et 2 (ou C), appartenant aux:


De invoering van een Copernicuspremie heeft eerst concreet gestalte gekregen in het koninklijk besluit van 10 juli 2002 (2) , dat een Copernicuspremie heeft toegekend aan de statutaire en de tijdelijke personeelsleden van de niveaus 4 (of D), 3 (of D) en 2 (of C), van :

La mise en place d'une prime Copernic s'est d'abord traduite dans l'arrêté royal du 10 juillet 2002 (2) , qui a attribué une prime Copernic aux membres du personnel statutaires et contractuels des niveaux 4 (ou D), 3 (ou D) et 2 (ou C), appartenant aux:


Sinds enkele weken heeft het gerucht over een aankomende grondwetsherziening in Burundi gestalte gekregen en heeft de regering een voorstel tot wijziging van die grondwet ingediend bij het parlement.

Depuis quelques semaines, la rumeur annonçant une révision de la Constitution au Burundi s'est concrétisée et le gouvernement a déposé au parlement une proposition de modification de la Constitution.


Het politieoptreden, in het licht van een criminele context die zich voornamelijk op lokaal niveau situeert, heeft hoofdzakelijk gestalte gekregen door de uitvoering van de zonale veiligheidsplannen en dus in het dagelijkse optreden van de lokale politiediensten (specifiek via de bestrijding van het lokale drugsverkeer of via de bestrijding van andere criminaliteitsvormen (diefstallen, vernielingen, overlast, enz.)).

En ce qui concerne l'action policière, et s'agissant d'une criminalité se développant principalement au niveau local, celle-ci s'est traduite essentiellement par l'exécution des plans zonaux de sécurité et donc par l'action quotidienne des polices locales (que ce soit spécifiquement via la lutte contre le trafic local de stupéfiants ou via la lutte contre d'autres formes de criminalité (vols, dégradations, incivilités, etc)).


Met het oog daarop heeft een belangrijke codificatie gestalte gekregen door de aanneming van de Richtlijnen 93/16/EEG (vrij verkeer van artsen) van de Raad en 1999/42/EG (derde algemeen stelsel) van het Europees Parlement en de Raad.

À cette fin, un travail considérable de codification a été concrétisé par l'adoption des directives 93/16/CEE (libre circulation des médecins) du Conseil et 1999/42/CE (troisième système général) du Parlement européen et du Conseil.


De belangrijke elementen bedoeld in overweging 3 hebben in het algemeen in alle kwaliteitsborgingssystemen gestalte gekregen. De Europese ministers van onderwijs hebben deze elementen, in het kader van het Bologna-proces en het totstandbrengen van een Europese ruimte voor hoger onderwijs, in september 2003 in Berlijn nog eens bevestigd.

Les éléments essentiels visés au considérant 3 ont généralement été mis en œuvre dans tous les systèmes de garantie de la qualité et ont été confirmés par les ministres européens de l'éducation réunis à Berlin, en septembre 2003, dans le cadre du processus de Bologne, dans le but de réaliser un espace européen de l'enseignement supérieur.


Op het gebied van het burgerlijk recht heeft dit beginsel al gestalte gekregen in twee historische communautaire instrumenten: de verordeningen "Brussel I" en "Brussel II".

Dans le domaine du droit civil, ce principe s'est déjà concrétisé par deux instrument communautaires d'importance majeure : les règlements dits "Bruxelles I" and "Bruxelles II".


w