Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een aantal maatregelen vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft een aantal maatregelen genomen om corruptie te bestrijden: beleids- en monitoringinitiatieven (waaronder de erkenning van de economische kosten in het Europees semester), wetgeving en financieringsprogramma’s.

L’UE a pris une série de mesures pour lutter contre la corruption: initiatives d’action et de suivi (notamment la reconnaissance de son coût économique dans le cadre du semestre européen), législation et programmes de financement.


De HRJ heeft een aantal maatregelen genomen om de eventuele tekortkomingen te analyseren en, in het kader van een e-justitie-project op langere termijn, plannen opgesteld voor de modernisering van het systeem.

Le Conseil supérieur de la magistrature a pris certaines mesures pour analyser les éventuels points faibles et conçu des projets de modernisation du système dans le cadre d’un projet à plus long terme de «justice en ligne».


De HRJ heeft een aantal maatregelen genomen op het vlak van managementhervormingen.

Le Conseil supérieur de la magistrature a pris certaines mesures pour réformer sa gestion.


De Buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 (te Brussel) heeft een aantal maatregelen vastgelegd zoals : gemeenschappelijke onderzoeksteams van politie en magistraten in de EU; een gemeenschappelijke lijst van terroristische organisaties; uitwisseling van informatie over terrorisme tussen de lidstaten en Europol; een samenwerkingsovereenkomst tegen terrorisme tussen Europol en de relevante Amerikaanse instanties; Eurojust : een coördinatie-instantie samengesteld uit magistraten, procureurs en politie-officieren (opgestart op 1 januari 2002).

Le Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001 à Bruxelles a adopté une série de mesures telles que la création d'équipes de recherche communes composées de policiers et de magistrats au sein de l'Union européenne, l'établissement d'une liste commune d'organisations terroristes; un échange d'informations sur le terrorisme entre les États membres et Europol; un accord de coopération contre le terrorisme entre Europol et les instances compétentes des États-Unis; Eurojust, une instance de coordination composée de magistrats, de procureurs et d'officiers de police (mise sur pied le 1 janvier 2002).


De Europese Commissie heeft een aantal maatregelen aangenomen op basis van ESMA-ontwerpmaatregelen, waaronder technische normen om de voorwaarden van de verordening uit te voeren.

La Commission européenne a adopté un train de mesures, comprenant des normes techniques fondées sur les projets de l’AEMF, pour appliquer les clauses établies par ce règlement.


Het VPP heeft een aantal criteria vastgelegd om het innoverende van de innoverende therapieën te erkennen : eerst en vooral de betrokkenheid van de patiënten en vervolgens de efficiëntie van de innovatie, de financiële toegankelijkheid en de toegang tot betrouwbare en begrijpelijke informatie, de bescherming van de privacy, de veiligheid en het opnemen van de nieuwe therapie in een zorgproces.

La VPP a défini une série de critères pour reconnaître le caractère innovant des thérapies innovantes: l'implication des patients en premier lieu, ensuite l'efficacité de l'innovation, l'accessibilité financière et l'accès à des informations fiables et compréhensibles, la protection de la vie privée, la sécurité et l'intégration de la nouvelle thérapie dans un processus de soin.


Het VPP heeft een aantal criteria vastgelegd om het innoverende van de innoverende therapieën te erkennen : eerst en vooral de betrokkenheid van de patiënten en vervolgens de efficiëntie van de innovatie, de financiële toegankelijkheid en de toegang tot betrouwbare en begrijpelijke informatie, de bescherming van de privacy, de veiligheid en het opnemen van de nieuwe therapie in een zorgproces.

La VPP a défini une série de critères pour reconnaître le caractère innovant des thérapies innovantes: l'implication des patients en premier lieu, ensuite l'efficacité de l'innovation, l'accessibilité financière et l'accès à des informations fiables et compréhensibles, la protection de la vie privée, la sécurité et l'intégration de la nouvelle thérapie dans un processus de soin.


Die verordening heeft een aantal regels vastgelegd die ertoe strekken de erkenning en de uitvoering te verzekeren van buitenlandse beslissingen die gunstig zijn voor het vrije verkeer van beslissingen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid in de Europese Unie en in de Europese justitiële ruimte.

Ce règlement a déterminé un certain nombre de règles visant à assurer la reconnaissance et l'exécution des décisions étrangères qui favorisent la libre circulation des décisions en matière de responsabilité parentale au sein de l'Union européenne et au sein de l'Espace judiciaire européen.


De geachte minister heeft een aantal maatregelen voorgesteld waarvan ik de doelstelling kan onderschrijven.

L'honorable ministre a proposé un certain nombre de mesures à l'objectif desquelles je peux souscrire.


Sinds de zomer van 2002 heeft Frankrijk, in overeenstemming met de maatregelen die de Commissie heeft geïnitieerd om de uitvoering van de maatregelen te vereenvoudigen, als een van de eerste landen van de Europese Unie een aantal maatregelen ingevoerd om de nationale en communautaire uitvoeringsbepalingen van de EPD's te vereenvoudigen en te versoepelen.

Depuis l'été 2002, et parallèlement aux mesures de simplification initiées par la Commission, la France a été l'un des premiers pays de l'Union européenne à adopter plusieurs mesures de simplification, destinées à assouplir les dispositions nationales et communautaires de mise en oeuvre des DOCUP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een aantal maatregelen vastgelegd' ->

Date index: 2021-07-01
w