Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een aantal beloften gedaan » (Néerlandais → Français) :

Spreekster weet dat hij in een ander systeem voorziet dan aanvankelijk gepland, maar hij heeft een aantal beloften gedaan en de magistraten wachten nu af of hij ze ook zal inlossen.

L'intervenante sait qu'il prévoit un autre système que ce qui était prévu initialement, mais il a fait certaines promesses et les magistrats attendent à présent qu'il les tienne.


Spreekster weet dat hij in een ander systeem voorziet dan aanvankelijk gepland, maar hij heeft een aantal beloften gedaan en de magistraten wachten nu af of hij ze ook zal inlossen.

L'intervenante sait qu'il prévoit un autre système que ce qui était prévu initialement, mais il a fait certaines promesses et les magistrats attendent à présent qu'il les tienne.


In het verlengde van de staking werd aan het personeel een aantal beloften gedaan, onder meer inzake de indienstneming van extra personeel.

Suite à la grève, diverses promesses ont été faites aux travailleurs, dont celle d'engager du personnel supplémentaire.


De minister van Volksgezondheid heeft de Europese regeling formeel onderschreven en de eerste minister heeft een aantal uitspraken gedaan die regelrecht in strijd zijn met het standpunt dat door bepaalde meerderheidsfracties in deze vergadering wordt ingenomen.

Le ministre de la Santé publique a approuvé formellement les règles européennes et le premier ministre a fait une série de déclarations qui sont absolument contraires au point de vue qui a été adopté par plusieurs groupes politiques de la majorité au sein de l'assemblée du Sénat.


De Ontwikkelingssamenwerking, zowel van het federale als het regionale niveau, heeft een aantal suggesties gedaan om een holistische benadering inzake HIV in acht te nemen en dus ook gender daarin een plaats te geven.

La Coopération au développement, au niveau tant fédéral que régional, a soumis une série de suggestions visant à adopter une approche holistique en matière de VIH et d'y intégrer aussi l'aspect du genre.


Volgens de pers heeft commissaris Hogan de ministers een aantal voorstellen gedaan om de regels met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te vereenvoudigen.

La presse relève aussi que le commissaire Hogan a présenté aux ministres des propositions pour simplifier les règles relatives à la politique agricole commune (PAC).


Ingevolge de vastlegging van het algemene dreigingniveau voor België door OCAD (Orgaan voor de Coördinatie van de Analyse van de Dreiging) op niveau 3, heeft ADCC (Algemene Directie Crisiscentrum) een aantal aanbevelingen gedaan aan de geïntegreerde politie.

1. En conséquence du relèvement du niveau général de la menace pour la Belgique au niveau 3 par l'OCAM (Organe pour la Coordination de l'Analyse de la Menace), la DG CC (Direction générale Centre de Crise) a formulé une série de recommandations à la police intégrée.


2. a) De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing naargelang de aan de metro gerelateerde bestemmingen-plaats. b) Recent heeft de spoorwegpolitie (SPC) intern het no ...[+++]

2. a) Le troisième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale, et répartis selon les destinations de lieu relatives au métro. b) Depuis peu la police des chemins de fer (SPC) a exécuté en interne un travail permettant d'extraire le nombre de faits enregistrés par station de métro.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


De vraag betreft zowel de noodhulp van België als die van de EU. Op de conferentie van Brussel heeft België geen beloften gedaan.

La question concerne aussi bien l’aide apportée par la Belgique que celle de l’Union européenne. Lors de la Conférence de Bruxelles, la Belgique n’a fait aucune promesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een aantal beloften gedaan' ->

Date index: 2023-05-17
w