Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft echter vaak sentimentele waarde » (Néerlandais → Français) :

Die woonst heeft echter vaak sentimentele waarde voor andere personen, in het bijzonder voor de kinderen uit het eerste huwelijk.

Cependant, celui-ci a souvent aussi une valeur sentimentale pour d'autres personnes, en particulier les enfants du premier lit.


De grootte van de afgelijnde vakken in dat model die bestemd zijn voor de voorgeschreven vermeldingen, heeft echter slechts indicatieve waarde.

Toutefois, la dimension des cases marquées par des lignes sur ce modèle et prévues pour l'emplacement des mentions prescrites a une valeur indicative.


Het arrest Petercam van 8 januari 2001 van de Raad van State heeft echter de juridische waarde van de circulaires ernstig aangetast.

L'arrêt Petercam, rendu le 8 janvier 2001 par le Conseil d'État, a toutefois sérieusement entamé la valeur juridique des circulaires.


Het arrest Petercam van 8 januari 2001 van de Raad van State heeft echter de juridische waarde van de circulaires ernstig aangetast.

L'arrêt Petercam, rendu le 8 janvier 2001 par le Conseil d'État, a toutefois sérieusement entamé la valeur juridique des circulaires.


In geval van een tweede huwelijk is de gezinswoning vaak ook de oude gezinswoning van het eerste echtpaar en heeft ze voor de kinderen uit dat eerste huwelijk een bijzondere sentimentele waarde.

De plus, dans les cas de remariage, la résidence conjugale est souvent aussi l'ancienne résidence familiale des premiers conjoints, qui a pour les enfants du premier lit une valeur sentimentale particulière.


Het accent op de bouw van technisch geavanceerde faciliteiten heeft er vaak toe geleid dat te weinig waarde werd gehecht aan de vele andere kritieke elementen van een integraal programma voor de beheersing van biologische risico’s, zoals beveiliging, personeel en competentie, goede microbiologische technieken, onderzoek van ongevallen en incidenten, en onderhoud van de apparatuur.

En mettant l’accent sur la construction d’installations extrêmement complexes, on a souvent été conduit à sous-évaluer les nombreux autres éléments essentiels d’un programme global de gestion des risques biologiques, parmi lesquels la sécurité, le personnel et les compétences, une bonne technique microbiologique, les enquêtes sur les accidents et les incidents et la maintenance des équipements.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regulering vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de regulators van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l’expérience montre que l’efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les régulateurs ne sont pas assez indépendants des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regelgeving vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de regelgevende instanties van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l’expérience montre que l’efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les autorités de régulation ne sont pas assez indépendantes des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


Uit het gebruik van en de medewerking aan deze initiatieven is duidelijk gebleken dat er behoefte is aan zulke databanken; de ervaring heeft echter ook uitgewezen dat ze vaak zeer complex en niet gebruiksvriendelijk zijn opgezet.

L'utilisation de ces initiatives et le soutien dont elles font l'objet ont permis de souligner la nécessité de disposer de telles bases de données, mais l'expérience a montré que la recherche dans ces bases était souvent très complexe et peu conviviale.


Een alleenstaande moeder of vader heeft echter vaak geen andere keuze dan te blijven werken, aangezien men met het vervangingsinkomen niet kan rondkomen (rekening houdend ook met de vaak hoge kosten eigen aan de ziekte van het kind).

Une mère ou un père isolés n'ont en revanche souvent pas d'autre choix que de continuer à travailler, un revenu de remplacement ne permettant pas de joindre les deux bouts (compte tenu des frais souvent élevés qu'entraîne la maladie de l'enfant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter vaak sentimentele waarde' ->

Date index: 2024-07-20
w