Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter juist " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft echter juist problemen met deze pariteit bij het Hof van Cassatie.

Or, c'est précisément envers cette parité à la Cour de cassation que l'intervenant a des objections.


Spreker heeft echter juist problemen met deze pariteit bij het Hof van Cassatie.

Or, c'est précisément envers cette parité à la Cour de cassation que l'intervenant a des objections.


De geschiedenis heeft echter recht op juiste informatie, waardoor schrapping in minuten of andere archiefstukken moet worden verhinderd.

Toutefois, comme l'histoire doit pouvoir être écrite sur la base d'informations exactes, il faut empêcher la suppression desdites mentions dans les minutes et les autres documents d'archives.


Spreker heeft echter de ervaring, sinds de pogingen om de juiste personen te detacheren voor Pheniks, dat dergelijke detachering onmogelijk is.

Or, l'intervenant sait d'expérience, depuis les tentatives qui ont été faites de détacher les personnes adéquates dans le cadre de Phénix, qu'un tel détachement est impossible.


De geschiedenis heeft echter recht op juiste informatie, waardoor schrapping in minuten of andere archiefstukken moet worden verhinderd.

Toutefois, comme l'histoire doit pouvoir être écrite sur la base d'informations exactes, il faut empêcher la suppression desdites mentions dans les minutes et les autres documents d'archives.


Als passagiers zonder de juiste documenten worden vervoerd, moet de vervoerders straffen worden opgelegd. Dit heeft echter alleen betrekking op die gevallen waarbij de vervoerders onderdanen van derde landen naar het grondgebied van de Europese Unie vervoeren.

Ces dispositions ne concernent toutefois que les situations dans lesquelles un transporteur fait entrer des ressortissants de pays tiers sur le territoire de l'UE.


In dit stadium heeft de Commissie echter twijfels of dit wel een juiste interpretatie van het OESO-beginsel is.

Or à ce stade, la Commission doute de la validité d’une telle interprétation du principe de l’OCDE.


Een kennisgerichte economie heeft echter juist steeds beter geschoolde arbeidskrachten nodig.

Pourtant, une économie fondée sur la connaissance aura besoin d’une main-d’œuvre de plus en plus qualifiée.


De Commissie heeft bij het bepalen van de boete rekening gehouden met het feit dat de ondernemingen in de Gemeenschap zich tijdens de onderzochte periode gesteld zagen tegenover toenemende en plotselinge handelsstromen op het gebied van cement, juist op het moment dat zij met moeite de zwakke economische conjunctuur te boven probeerden te komen; dit doet echter niets af aan de ernst van de gedragingen en de aard van de inbreuk.

Bien que ceci n'atténue en rien la gravité des comportements et la nature de l'infraction, en établissant le montant des amendes, la Commission a pris en considération le fait que les entreprises communautaires ont dû faire face, pendant la période prise en considération à des flux accrus et soudains de ciment au moment où l'industrie communautaire avait du mal à sortir de la mauvaise conjoncture économique.


De Commissie heeft hieruit echter, a contrario, direct afgeleid dat deze redenering ertoe leidt dat de bedrijfsregelingen er wel onder vallen, omdat zij immers juist niet rechtstreeks bij de wet worden vastgesteld.

Mais, a contrario, et c'est la déduction que la Commission a faite immédiatement, ce raisonnement aboutit à inclure les régimes d'entreprises, puisque précisément ils ne sont pas directement réglés par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter juist' ->

Date index: 2023-06-07
w