Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter 18 maanden geduurd voordat " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn gevallen bekend waarin het acht à negen maanden heeft geduurd voordat de kennisgevingsprocedure was voltooid.

Dans certains cas, la procédure de notification prend de huit à neuf mois.


Voor Herculex, een van de weinig toegestane genetisch gemodificeerde zaden, heeft het 33 maanden geduurd voordat het de goedkeuring van de EU kreeg.

Herculex, l'une des rares semences génétiquement modifiées à avoir été approuvée, a été homologuée au bout de 33 mois par l'UE.


Ondanks de goede wil van het Europees Parlement heeft het zeven maanden geduurd, voordat de Raad zich er uiteindelijk van liet overtuigen dat onze voorstellen ook de beste zijn als het erom gaat de consument te beschermen.

Malgré la bonne volonté du Parlement européen, le Conseil a mis sept mois pour enfin se laisser convaincre que nos propositions sont les meilleures également pour protéger le consommateur.


Het heeft echter 18 maanden geduurd voordat de Egyptische delegatie bereid was deze overeenkomst te paraferen, hetgeen te wijten was aan interne tegenstellingen binnen de regering.

Il a cependant fallu 18 mois à la partie égyptienne pour convenir de parapher cet accord, en raisons de dissensions au sein du gouvernement.


Om dat voorstel aan te nemen was een besluit met eenparigheid van stemmen in de Raad vereist, maar dat kwam er niet. Het heeft welgeteld drie maanden geduurd voordat het voorstel voor een richtlijn dat wij voor ons hebben liggen, en dat door de Commissie is ingediend op initiatief van het Verenigd Koninkrijk, door een meerderheid van dit Parlement en een gekwalificeerde meerderheid van de Raad is aangenomen.

Il n’a fallu que trois mois pour que la présente proposition de directive, que la Commission a présentée sur l’initiative du Royaume-Uni, ait été adoptée par la majorité des députés et par une majorité qualifiée au Conseil.


4. Overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften wordt elk programma uiterlijk zes maanden na de indiening ervan door de betrokken lidstaat of lidstaten door de Commissie goedgekeurd, op voorwaarde dat naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie; deze goedkeuring geschiedt echter niet vóór 1 januari 2014 of voordat de Commissie een be ...[+++]

4. Conformément aux règles spécifiques des Fonds, la Commission adopte une décision portant approbation de chaque programme au plus tard six mois après sa soumission par l'État membre ou les États membres, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission, mais pas avant le 1er janvier 2014 ou avant l'adoption d'une décision de la Commission portant approbation de l'accord de partenariat.


4. Overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften wordt elk programma uiterlijk zes maanden na de indiening ervan door de betrokken lidstaat of lidstaten door de Commissie goedgekeurd, op voorwaarde dat naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie; deze goedkeuring geschiedt echter niet vóór 1 januari 2014 of voordat de Commissie een be ...[+++]

4. Conformément aux règles spécifiques des Fonds, la Commission adopte une décision portant approbation de chaque programme au plus tard six mois après sa soumission par l'État membre ou les États membres, à condition qu'il ait été donné suite de façon adéquate à toutes les observations de la Commission, mais pas avant le 1er janvier 2014 ou avant l'adoption d'une décision de la Commission portant approbation de l'accord de partenariat.


Ik heb die baan gekregen, maar vanwege dit probleem – wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties – heeft het nog maanden geduurd voordat ik eindelijk kon beginnen.

En raison du problème de reconnaissance mutuelle des qualifications, de nombreux mois se sont écoulés avant que je puisse entrer en fonction.


Het heeft dus 18 maanden geduurd om vast te stellen dat betrokken onderzoekers geen misbruik hadden gemaakt van een gerechtelijk mandaat en dat er onder meer door de BOB-Brussel in deze geen enkele bekentenis werd afgenomen, in tegenstelling tot de conclusies van het onderzoek van het Comité P uit 1997.

Il a donc fallu 18 mois avant de constater que lesdits enquêteurs n'avaient pas abusé d'un mandat judiciaire et que notamment la BSR de Bruxelles n'avait recueilli aucun aveu dans cette affaire, contrairement à ce qui figurait dans les conclusions de l'enquête du Comité P de 1997.


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

Ainsi en Allemagne, même si la préparation des documents de programmation était basée sur l'évaluation ex ante, les projets de programmes pour les régions de Brandebourg, de Saxe-Anhalt et de Thuringe comportaient des lacunes importantes qui ont pris plusieurs mois pour être comblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter 18 maanden geduurd voordat' ->

Date index: 2021-07-05
w