Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft drie rapporten » (Néerlandais → Français) :

[31] De justitiële inspectie heeft eind 2011 en begin 2012 de eerste drie rapporten in dit verband geproduceerd: twee thematische verslagen over grote vertraging bij de behandeling van zaken en over het tempo van corruptiezaken op hoog niveau en een verslag over de beheerspraktijken van het hoge hof van cassatie en justitie.

[31] C'est dans cette optique que l''inspection judiciaire a rédigé ses trois premiers rapports fin 2011et début 2012: deux rapports thématiques sur les retards importants observés dans certaines enquêtes et sur l'accélération des procès pour corruption à haut niveau et un rapport sur les pratiques de la Haute cour de cassation et de justice en matière de gestion.


De Assemblee heeft dan op eigen initiatief drie rapporten aan deze problematiek gewijd, waaronder het verslag van de heer Staes.

L'Assemblée a dès lors de sa propre initiative consacré à cette problématique trois rapports, dont celui de M. Staes.


De Assemblee heeft dan op eigen initiatief drie rapporten aan deze problematiek gewijd, waaronder het verslag van de heer Staes.

L'Assemblée a dès lors de sa propre initiative consacré à cette problématique trois rapports, dont celui de M. Staes.


In het geval bedoeld in het eerste lid is de begunstigde van de erkenning verplicht een afschrift van de drie rapporten die hij in het kader van zijn erkenning heeft opgesteld binnen vijftien dagen na de opstelling ervan aan de Administratie over te maken.

Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1 , le bénéficiaire de l'agrément a l'obligation de transmettre à l'Administration copie des trois rapports réalisés dans le cadre de son agrément dans les quinze jours de leur rédaction.


[31] De justitiële inspectie heeft eind 2011 en begin 2012 de eerste drie rapporten in dit verband geproduceerd: twee thematische verslagen over grote vertraging bij de behandeling van zaken en over het tempo van corruptiezaken op hoog niveau en een verslag over de beheerspraktijken van het hoge hof van cassatie en justitie.

[31] C'est dans cette optique que l''inspection judiciaire a rédigé ses trois premiers rapports fin 2011et début 2012: deux rapports thématiques sur les retards importants observés dans certaines enquêtes et sur l'accélération des procès pour corruption à haut niveau et un rapport sur les pratiques de la Haute cour de cassation et de justice en matière de gestion.


352. Artikel 19, 3, is in het Verdrag opgenomen om het idee over te nemen waarop werkdocument nr. 70 van Duitsland was gebaseerd. Duitsland stelde voor om de volgende nieuwe paragraaf toe te voegen, om als dusdanig rekening te houden met de Duitse wetgeving inzake de bescherming van gegevens : « Als een adoptie niet plaats heeft, worden de in de artikelen 15 en 16 bedoelde rapporten teruggezonden aan de andere autoriteit, die ze vernietigt binnen een termijn van (drie) jaar ». ...[+++]

352. Le troisième paragraphe a été inclus dans la Convention pour reprendre l'idée dont s'inspirait le Document de travail No 70, présenté par l'Allemagne, où il était suggéré d'ajouter le nouveau paragraphe suivant pour tenir compte de la législation allemande en matière de protection des données : « Si une adoption n'a pas lieu, les rapports visés aux articles 15 et 16 sont renvoyés à l'autre autorité qui les détruira au terme d'un délai de (trois) ans ».


De heer Van der Meerschen heeft de voorbije drie jaar geregeld naar Haïti te gereisd en kan getuigen dat er een verrassend groot verschil is tussen de realiteit ter plaatse en de inhoud van de rapporten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties die het behoud van de MINUSTAH ter plaatse rechtvaardigen.

M. Van der Meerschen s'est rendu, ces trois dernières années, régulièrement en Haïti et il témoigne que l'on peut être surpris de l'écart qui existe entre la réalité de la situation là-bas et le contenu des rapports du secrétaire général aux Nations unies qui justifient le maintien de la MINUSTA sur place.


De Raad heeft inmiddels al drie jaarlijkse rapporten over de mensenrechten uitgebracht, vooral van beschrijvende aard en hoofdzakelijk gewijd aan het buitenlandse beleid.

Le Conseil a déjà émis trois rapports annuels sur les droits de l'homme, de nature essentiellement descriptive et surtout consacrés à la politique étrangère.


Wat betreft de omzetting van de EG-regels in de nationale wetgeving heeft de Commissie in de vier rapporten die tot nu toe zijn verschenen, een artikelsgewijze beoordeling uitgevoerd van de belangrijkste bepalingen in de richtlijnen en beoordeeld in welke mate daaraan is voldaan, gebruik makend van een schaal met drie waarden: in aanzienlijke mate omgezet, gedeeltelijk omgezet, of niet omgezet.

En ce qui concerne la transposition de la réglementation communautaire dans le droit national, la Commission a examiné au fil des quatre rapports établis à ce jour, article par article, les principales dispositions des directives et a évalué le niveau de conformité en utilisant une échelle indiquant s'il y a transposition substantielle, transposition partielle ou non-transposition.


De begeleidingscommissie voor de hervorming van de lokale politie heeft drie rapporten opgesteld. Dat heeft geleid tot essentiële wijzigingen en correcties.

Pensons à la commission d'accompagnement de la réforme des services de police locale, qui a rédigé trois rapports qui se sont traduits en corrections essentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft drie rapporten' ->

Date index: 2024-12-15
w