Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft doorgestuurd werden » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 5 ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 58 ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]


De aanmelding werd toegezonden bij brief van 26 april 2004 van de Noorse Afvaardiging bij de Europese Unie, waarmee een brief van het ministerie van Handel en Industrie van 23 april 2004 en een brief van het ministerie van Financiën van 23 april 2004 werden doorgestuurd, die de Autoriteit op 27 april 2004 heeft ontvangen en geregistreerd (ref. nr. 278992).

Cette notification a été adressée par lettre de la mission de la Norvège auprès de l’Union européenne du 26 avril 2004, faisant suivre une lettre du ministère du commerce et de l’industrie ainsi qu’une lettre du ministère des finances toutes deux du 23 avril 2004, reçues et enregistrées par l’Autorité le 27 avril 2004 (fait no 278992).


Sinds de gegevens van reizigers met eindbestemming of doorreisticket voor de Verenigde Staten meer dan een jaar geleden voor het eerst werden doorgegeven aan de Noord-Amerikaanse autoriteiten, heeft dit Parlement al vele malen zijn bezorgdheid geuit over de volstrekt onaanvaardbare wijze waarop deze informatie is doorgestuurd en nog steeds doorgestuurd wordt.

Effectivement, depuis que les données concernant les passagers dont la destination finale ou le pays de transit est les États-Unis ont été transmises pour la première fois aux États-Unis, il y a plus d’un an, ce Parlement a exprimé ses inquiétudes à propos de la manière absolument inacceptable dont ces données ont été et sont toujours transmises.


6. België heeft nog geen verzoeken aan andere landen doorgestuurd om onopvallende controles te verrichten over personen die gesignaleerd werden ter bescherming van de openbare orde en veiligheid, zoals bepaald in artikel 99.3 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst.

6. La Belgique n'a pas encore transmis à d'autre pays des demandes visant à faire effectuer des surveillances discrètes sur des personnes signalées afin de protéger l'ordre public et la sécurité, tel que prévu à l'article 99.3 de la Convention d'application de Schengen.


Nadat de Europese Gemeenschap mij eind september 1999 het Belgisch voor eensluidend verklaard afschrift heeft doorgestuurd, werden de documenten noodzakelijk om de parlementaire procedure in te leiden door mijn diensten voorbereid.

Après avoir reçu la copie belge de l'accord, certifiée conforme par la Communauté européenne, à la fin de septembre 1999, mes services ont rassemblé les documents nécessaires pour entamer la procédure d'assentiment parlementaire.


Processen-verbaal werden opgemaakt na afloop van elk van deze interventies en werden doorgestuurd naar het parket van de procureur des Konings. b) Er heeft nooit enige instructie bestaan aangaande een bijzondere politiebehandeling van bepaalde wijken van Oud-Molenbeek.

Des procès-verbaux ont été dressés à l'issue de chacune de ces interventions et ont été transmis au parquet du procureur du Roi. b) Il n'a jamais existé aucune consigne concernant un traitement policier particulier de certains quartiers du Vieux Molenbeek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft doorgestuurd werden' ->

Date index: 2023-06-26
w