Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

Vertaling van "heeft doen opnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nederlandse Rijkswet op het Nederlanderschap van 21 december 2000 vereist dat de kandidaat-Nederlander : « in de Nederlandse, Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse samenleving als ingeburgerd kan worden beschouwd op grond van het feit dat hij beschikt over een bij algemene maatregel van het Rijksbestuur te bepalen mate van kennis van de Nederlandse taal, dan wel ­ indien hij in de Nederlandse Antillen of Aruba hoofdverblijf heeft ­ van de taal die op het eiland van hoofdverblijf naast het Nederlands gangbaar is, alsmede van de Nederlandse, Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse staatsinrichting en maatschappij en hij zich ook in de Nederlandse, onderscheidenlijk de Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse samenleving ...[+++]

La loi néerlandaise du 21 décembre 2000 sur la nationalité exige que le candidat à la naturalisation puisse être considéré comme intégré à la société des Pays-Bas, des Antilles néerlandaises ou d'Aruba sur la base du fait qu'il possède la connaissance de la langue néerlandaise dans une mesure à définir par règlement d'administration publique ou bien, s'il a sa résidence principale dans les Antilles néerlandaises ou à Aruba, de la langue en usage à côté du néerlandais dans l'île de sa résidence principale, ainsi que de l'organisation politique de la société des Pays-Bas, des Antilles néerlandaises ou d'Aruba et qu'il se soit également fai ...[+++]


Een lid herinnert eraan dat overeenkomstig het verdrag de wet van 22 maart 1993 reeds het verbod van monetaire financiering in de organieke wet heeft doen opnemen en de bevoegdheden van de regeringscommissaris bij de Nationale Bank heeft beperkt wat betreft de uitoefening van taken die aan het E.S.C.B. zijn opgedragen (einde van het veto).

Un membre rappelle que la loi du 22 mars 1993 a déjà introduit dans la loi organique, conformément au Traité, l'interdiction du financement monétaire et a limité les pouvoirs du commissaire du Gouvernement auprès de la Banque dans l'accomplissement des tâches relevant du S.E.B.C (fin du véto).


Een lid herinnert eraan dat overeenkomstig het verdrag de wet van 22 maart 1993 reeds het verbod van monetaire financiering in de organieke wet heeft doen opnemen en de bevoegdheden van de regeringscommissaris bij de Nationale Bank heeft beperkt wat betreft de uitoefening van taken die aan het E.S.C.B. zijn opgedragen (einde van het veto).

Un membre rappelle que la loi du 22 mars 1993 a déjà introduit dans la loi organique, conformément au Traité, l'interdiction du financement monétaire et a limité les pouvoirs du commissaire du Gouvernement auprès de la Banque dans l'accomplissement des tâches relevant du S.E.B.C (fin du véto).


De Nederlandse Rijkswet op het Nederlanderschap van 21 december 2000 vereist dat de kandidaat-Nederlander : « in de Nederlandse, Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse samenleving als ingeburgerd kan worden beschouwd op grond van het feit dat hij beschikt over een bij algemene maatregel van het Rijksbestuur te bepalen mate van kennis van de Nederlandse taal, dan wel ­ indien hij in de Nederlandse Antillen of Aruba hoofdverblijf heeft ­ van de taal die op het eiland van hoofdverblijf naast het Nederlands gangbaar is, alsmede van de Nederlandse, Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse staatsinrichting en maatschappij en hij zich ook in de Nederlandse, onderscheidenlijk de Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse samenleving ...[+++]

La loi néerlandaise du 21 décembre 2000 sur la nationalité exige que le candidat à la naturalisation puisse être considéré comme intégré à la société des Pays-Bas, des Antilles néerlandaises ou d'Aruba sur la base du fait qu'il possède la connaissance de la langue néerlandaise dans une mesure à définir par règlement d'administration publique ou bien, s'il a sa résidence principale dans les Antilles néerlandaises ou à Aruba, de la langue en usage à côté du néerlandais dans l'île de sa résidence principale, ainsi que de l'organisation politique de la société des Pays-Bas, des Antilles néerlandaises ou d'Aruba et qu'il se soit également fai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3º, § 2, eerste lid, aanvullen als volgt : « Onder integratiewil dient te worden verstaan dat belanghebbende als ingeburgerd kan worden beschouwd op grond van een redelijke kennis van één van de landstalen en zich in de samenleving heeft doen opnemen».

« 3º compléter le § 2, alinéa 1 , par la phrase suivante : « Par volonté d'intégration, il y a lieu d'entendre que l'intéressé peut être considéré comme intégré en raison de la connaissance raisonnable d'une des langues nationales et qu'il s'est fait adopter par la société».


Art. 8. Elke organisatie van ondernemingen heeft het recht om haar eigen opinie over de onderwerpen, vermeld in artikel 7, in het verslag te doen opnemen.

Art. 8. Chaque organisation d'entreprises a le droit de faire figurer dans le rapport son propre point de vue sur les sujets visés à l'article 7.


Art. 25. De bestuurder die bij een ter goedkeuring aan de Raad van Bestuur voorgelegde zaak een persoonlijk belang heeft dat kan indruisen tegen dat van het Bureau, is ertoe gehouden de Raad ervan op de hoogte te brengen en deze verklaring in de notulen van de vergadering te doen opnemen.

Art. 25. L'administrateur qui a un intérêt personnel qui peut être opposé à celui du Bureau dans une question soumise à l'approbation du Conseil d'administration, est tenu d'en prévenir le Conseil et de faire mentionner cette déclaration au procès-verbal de la séance.


Hoewel het Rekenhof beslissingen neemt als een college, heeft elke raadsheer het recht zijn gemotiveerde zienswijze in de notulen van de vergadering te doen opnemen.

Bien que la Cour des comptes fonctionne en collège, chaque conseiller a le droit de faire acter son opinion motivée dans le procès-verbal de l'assemblée.


Alhoewel het Rekenhof beslissingen neemt als een college, heeft elke raadsheer het recht zijn gemotiveerde zienswijze in de notulen van de vergadering te doen opnemen.

Bien que la Cour des comptes fonctionne comme un collège, chaque conseiller a le droit de faire acter son opinion dans le procès-verbal de l'assemblée.


Art. 8. § 1. Elke organisatie van ondernemingen heeft het recht om haar eigen opinie over de voornoemde onderwerpen in het rapport te doen opnemen.

Art. 8. § 1. Chaque organisme regroupant des entreprises a le droit de faire figurer dans le rapport son propre point de vue sur les sujets précités.




Anderen hebben gezocht naar : heeft doen opnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft doen opnemen' ->

Date index: 2022-12-28
w