Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit wetsontwerp besproken samen " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken samen met het verplicht bicameraal wetsontwerp tot regeling van aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet inzake de zakelijke zekerheden op roerende goederen.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en matière de sûretés réelles mobilières, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken samen met het wetsontwerp tot wijziging van artikel 19 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen (stuk Kamer, nr. 53-2815/1), waarop de verplichte bicamerale procedure van toepassing is.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi modifiant l'article 19 du Code judiciaire relatif à la réparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi qu'à l'interprétation des jugements (do c. Chambre, nº 53-2815/1), soumis à la procédure bicamérale obligatoire.


De Commissie voor de justitie heeft dit wetsontwerp besproken samen met het wetsontwerp tot wijziging van artikel 344 van het Wetboek van strafvordering (stuk Senaat, nr. 5-1952/1), dat valt onder de optioneel bicamerale procedure.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi modifiant l'article 344 du Code d'instruction criminelle (do c. Sénat, nº 5-1952/1), qui relève de la procédure bicamérale optionnelle.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken samen met het verplicht bicameraal wetsontwerp tot regeling van aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet inzake de zakelijke zekerheden op roerende goederen.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en matière de sûretés réelles mobilières, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken samen met het wetsontwerp tot wijziging van artikel 19 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen (stuk Kamer, nr. 53-2815/1), waarop de verplichte bicamerale procedure van toepassing is.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi modifiant l'article 19 du Code judiciaire relatif à la réparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi qu'à l'interprétation des jugements (do c. Chambre, nº 53-2815/1), soumis à la procédure bicamérale obligatoire.


Daarom heeft een werkgroep van de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen op 18 september 2015 samen met de verzekeringsinstellingen een methode besproken om de toepassing van de verplichte derdebetalersregeling bij de huisartsen te monitoren.

C'est pourquoi, le 18 septembre 2015, un groupe de travail de la Médicomut avec les organismes assureurs a discuté d'une méthode de monitoring pour l'application du tiers-payant obligatoire chez les médecins généralistes.


5. De politie weigert om het Veiligheidskorps bij te staan en hun taken gedeeltelijk over te nemen. a) Heeft u de problematiek reeds besproken met de minister van Binnenlandse Zaken? b) Overweegt u samen met uw collega minister naar een oplossing te zoeken die voor beide partijen aanvaardbaar is?

5. La police de Bruxelles refuse de prêter assistance au Corps de sécurité et d'assumer dorénavant une partie des tâches de ce Corps. a) Avez-vous déjà abordé cette question avec le ministre de l'Intérieur? b) Envisagez-vous de rechercher avec votre collègue ministre une solution acceptable pour les deux parties?


Tijdens de verdere parlementaire voorbereiding in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden, samen met het wetsontwerp tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, twee wetsvoorstellen besproken die er eveneens toe strekten de handhaving van de gevolgen door de Raad van State mogelijk te maken.

Lors des travaux préparatoires ultérieurs, au sein de la Chambre des représentants, deux propositions de loi tendant également à permettre le maintien des effets par le Conseil d'Etat furent discutées en même temps que le projet de loi modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.


K. overwegende dat de EU de nieuwe Amerikaanse regering heeft verzocht met haar samen te werken aan een initiatief om medicijnen tegen AIDS tegen betaalbare prijzen aan de ontwikkelingslanden te leveren en dat deze kwestie op de EU-VS-top in juni in Stockholm zal worden besproken,

K. considérant que l'Union européenne a invité le nouveau gouvernement des États-Unis à s'associer à une initiative visant à procurer aux pays en développement des médicaments antisida à des prix abordables et que ce thème sera traité lors du sommet Union européenne-États-Unis qui se tiendra en juin à Stockholm,


(2) Overwegende dat het vraagstuk betreffende de dubbele aanduiding van prijzen en andere geldbedragen tijdens de eerste Ronde Tafel van mei 1997 over de praktische aspecten van de euro aan de orde is gekomen; dat de Commissie als follow-up van deze Ronde Tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht om de vraagstukken op het gebied van de dubbele prijsaanduiding en de gewenning aan nieuwe prijzen en waarden in euro te bestuderen; dat de verslagen van deze raadgevende deskundigengroepen inmiddels zijn bekendgemaakt (3); dat de conclusies samen met de vo ...[+++]

2) considérant que la question du double affichage des prix et d'autres montants monétaires a été discutée lors de la première table ronde de mai 1997 sur les aspects pratiques de l'euro; qu'à la suite de cette table ronde, des groupes consultatifs composés d'experts ont été mis en place par la Commission pour étudier les problèmes du double affichage et de l'adaptation aux nouveaux prix et valeurs en euros; que ces groupes ont publié leur rapport (3), dont les conclusions ont été présentées par la Commission, en même temps que ses propres conclusions préliminaires, dans sa communication intitulée «Aspects pratiques de l'introduction d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit wetsontwerp besproken samen' ->

Date index: 2021-07-26
w