Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt aan een besluit dat zo breed mogelijk door de lidstaten wordt gesteund, terwijl tegelijkertijd overeenkomstig de EU-wetgeving een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt gewaarborgd.

La question a fait l'objet de discussions à plusieurs reprises au sein de la Commission, laquelle a travaillé ces derniers mois à l'élaboration d'une décision qui recueille le soutien le plus large possible de la part des États membres, tout en garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, en conformité avec la législation de l'UE.


De Europese Commissie heeft de afgelopen zes maanden gewerkt aan een snelle, gecoördineerde Europese respons: zij heeft een reeks voorstellen gedaan om de lidstaten de middelen in handen te geven die zij nodig hebben om de grote instroom beter op te vangen.

Au cours des six derniers mois, la Commission européenne a œuvré à une réponse européenne rapide et coordonnée, mettant sur la table toute une série de propositions destinées à doter les États membres des outils nécessaires pour mieux gérer l'afflux d'arrivées.


De oplossing – zoals de grote meerderheid heeft voorgesteld – is meer Europa, een sterker Europa; met dit in gedachten heeft het Hongaarse voorzitterschap de afgelopen zes maanden gewerkt.

La solution proposée par une grande majorité passe par plus d’Europe, par une Europe plus forte; c’est dans cet esprit que la Présidence hongroise a travaillé au cours des six derniers mois.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn gelukwensen aan commissaris Patten, commissaris Verheugen en aan minister Zuzul, die de afgelopen maanden hard gewerkt heeft om een inhaalslag te maken op de grote achterstand die Kroatië heeft opgelopen.

- Monsieur le Président, j’adresse mes félicitations au commissaire Patten, au commissaire Verheugen et à monsieur le Ministre Zuzul qui a beaucoup travaillé au cours de ces derniers mois pour rattraper un grand retard accumulé par la Croatie.


4° bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekende : elke werkzoekende die op het ogenblik van zijn aanwerving sinds ten minste vierentwintig maanden als werkzoekende ingeschreven staat bij de " FOREM" (Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), die niet in het bezit is van een diploma van het hoger secundair onderwijs en in de loop van de afgelopen twaalf maanden geen voltijds onderwijs heeft ...[+++]

4° le demandeur d'emploi particulièrement difficile à placer : tout demandeur d'emploi qui, au moment de son engagement, est inscrit comme demandeur d'emploi au FOREM depuis vingt-quatre mois au moins; il ne peut être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur et, au cours des douze derniers mois, ne peut avoir bénéficié d'un enseignement de plein exercice ni travaillé plus de cent cinquante heures comme salarié ou plus d'un trimestre comme travailleur indépendant.


We zullen waarschijnlijk opnieuw moeten discussiëren over de constitutieve autonomie, maar, tot spijt van wie het benijdt, de regering heeft verder gewerkt en heeft tijdens de afgelopen maanden sociale en economische successen binnengehaald.

Nous devrons probablement rediscuter d'autonomie constitutionnelle, mais le gouvernement - n'en déplaise à certains - a continué à travailler, à engranger au fil des mois des acquis sociaux et économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt' ->

Date index: 2024-06-05
w