Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit project actief gesteund " (Nederlands → Frans) :

De minister van Buitenlandse Zaken, die terzake bevoegd is, zal uw vragen over de vooruitgang van het Montenegrijnse NAVO lidmaatschap dus kunnen beantwoorden. 2. Montenegro heeft van 2010 tot 2014 actief de door de NAVO geleide operatie in Afghanistan gesteund.

Le ministre des Affaires étrangères, compétent en la matière, pourra donc répondre à vos questions sur l'état d'avancement de l'accession du Monténégro à l'OTAN. 2. De 2010 à 2014, le Monténégro a activement soutenu l'opération menée par l'OTAN en Afghanistan.


1. Defensie heeft sinds eind 2008 bijgedragen tot de ontwikkeling van capaciteiten binnen de FARDC door zich actief in te schrijven in het project van de oprichting van "Snelle Reactie Eenheden / Unités de Réactions Rapides (URR)".

1. Depuis fin 2008, la Défense a contribué au développement capacitaire des FARDC en s'inscrivant activement dans le projet de mise sur pied d'Unités de Réactions Rapides (URR).


3. De Belgische federale politie heeft zich actief ingezet in het First Line project, een Sloveens project waarvoor België bijdragend land is.

3. La police fédérale belge s'est engagée activement dans le projet First Line, projet slovénien dans lequel la Belgique est pays contributeur.


Art. 21. De begunstigde van de steun dient het beslissingscomité onmiddellijk schriftelijk op de hoogte te brengen van enige gebeurtenis of omstandigheid welke een impact heeft of kan hebben op de ononderbroken en zorgvuldige uitvoering van het gesteund project.

Art. 21. Le bénéficiaire de l'aide doit immédiatement informer le comité de décision par écrit de tout événement ou circonstance qui a ou qui est susceptible d'avoir une incidence sur la continuité et la bonne mise en oeuvre du projet soutenu.


In antwoord op vraag 3 kan ik mededelen dat België momenteel samen met meer dan 80 landen actief meewerkt aan de totstandkoming van een Multilateraal Verdrag dat tot doel heeft de resultaten van het BEPS-project te integreren in de bestaande bilaterale belastingverdragen van de ondertekenende landen.

En réponse à la question 3, je peux confirmer que la Belgique participe actuellement activement avec plus de 80 pays à l'élaboration d'un traité multilatéral qui vise à intégrer les résultats du projet BEPS dans les conventions fiscales bilatérales existantes des pays signataires.


De Commissie heeft de lidstaten actief gesteund en nauw samengewerkt met de IAO teneinde ambitieuze wettelijke normen vast te stellen die passen bij de uitdagingen van de geglobaliseerde economie en bijdragen tot de uitvoering van de IAO-agenda voor fatsoenlijk werk.

La Commission a activement soutenu les États membres et coopéré étroitement avec l’OIT pour adopter des normes juridiques ambitieuses permettant de relever les défis d’une économie mondialisée et de contribuer à la mise en œuvre de l’agenda de l’OIT pour le travail décent.


Het Europees Parlement heeft dit plan actief gesteund.

Le Parlement européen a soutenu ce plan activement.


Het Europees Parlement heeft de heer Ganji actief gesteund tijdens zijn lange verblijf in de gevangenis en zijn hongerstaking. Bij diverse gelegenheden heeft het Parlement opgeroepen tot zijn vrijlating, met name in de resolutie over Iran van 13 oktober 2005 en ook middels verscheidene brieven en interventies van de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de delegatie voor de betrekkingen met Iran en de Subcommissie mensenrechten.

Le Parlement européen a soutenu activement M. Ganji pendant tout le temps qu’il a passé derrière les barreaux et a refusé de s’alimenter, et a réclamé sa libération à plusieurs reprises, en particulier dans le cadre de sa résolution du 13 octobre 2005 sur l’Iran, ainsi qu’au moyen de plusieurs lettres et interventions du président du Parlement et des présidents de la délégation pour les relations avec l’Iran et de la sous-commission des droits de l’homme.


6. De Commissie verzoekschriften verheugt zich erover dat de Europese ombudsman het Handvest actief heeft ingezet in het belang van de burger en heeft hem hierin steeds gesteund en aangemoedigd in het belang van het correct bestuurlijk gedrag, de transparantie en het dichten van de kloof met de burger;

6. La commission des pétitions se réjouit que le Médiateur européen ait utilisé activement la Charte européenne dans l'intérêt du citoyen et l'a toujours soutenu et encouragé dans cette voie dans l'intérêt de la bonne conduite administrative, de la transparence et de la proximité avec le citoyen.


De Raad verwijst naar de conclusies van Helsinki. Hij onderstreept eens te meer dat hij zijn volmondige steun verleent aan een globale oplossing voor Cyprus in het kader van de onder auspiciën van de Verenigde Naties gevoerde indirecte onderhandelingen die het voorzitterschap van de EU van dichtbij heeft gevolgd en actief heeft gesteund, ook al is de oplossing van het conflict geen voorwaarde voor de toetreding.

Le Conseil rappelle les conclusions d'Helsinki et souligne son appui ferme à une solution globale pour Chypre par le biais d'entretiens indirects menés sous l'égide des Nations unies et que la présidence de l'UE a accompagnés et soutenus activement, bien que la résolution du conflit ne constitue pas un préalable à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit project actief gesteund' ->

Date index: 2024-11-27
w