Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dit nauwkeurig uitgezocht vanuit technisch perspectief » (Néerlandais → Français) :

– Alstublieft, alstublieft . de Juridische Dienst heeft dit nauwkeurig uitgezocht vanuit technisch perspectief, vanuit het perspectief van de genoemde aspecten, vanuit inhoudelijk perspectief en vanuit het perspectief van de onderzochte periode.

- S’il vous plaît, s’il vous plaît.Le service juridique a donc vérifié cela avec soin, sur le plan technique, sur le plan des éléments cités, sur le plan du contenu et sur le plan de la période mise sous examen.


Deze kwesties moeten ook bekeken worden vanuit het perspectief van de Technische en Lucht- en Ruimtevaartcommissie van de Assemblee van de WEU. Die heeft in juni 2006 een verslag uitgebracht over het opstellen van wapens in de ruimte.

Il faut aussi situer ces questions dans la perspective de la Commission technique et aérospatiale de l'Assemblée de l'UEO en se référant à un thème examiné dans un rapport présenté en juin 2006, le déploiement d'armes dans l'espace.


Deze kwesties moeten ook bekeken worden vanuit het perspectief van de Technische en Lucht- en Ruimtevaartcommissie van de Assemblee van de WEU. Die heeft in juni 2006 een verslag uitgebracht over het opstellen van wapens in de ruimte.

Il faut aussi situer ces questions dans la perspective de la Commission technique et aérospatiale de l'Assemblée de l'UEO en se référant à un thème examiné dans un rapport présenté en juin 2006, le déploiement d'armes dans l'espace.


Vanuit het standpunt van de rapporteur heeft de Commissie in dit voorstel een nauwkeurige verdeling gemaakt tussen meer algemene bepalingen, waarin aanvullende elementen worden vastgesteld (bepalingen 290), en meer technische elementen die nauw verband houden met de vrijheid van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen (bepalingen 291).

Du point de vue du rapporteur, la Commission, dans cette proposition, a procédé à une répartition exacte entre les dispositions de portée plus générale, comportant des éléments complémentaires (article 290), et des éléments plus techniques qui sont en rapport très étroit avec la marge de manœuvre dont jouissent les États membres lors de l'exécution de cette mesure (article 291).


Vanuit het standpunt van uw rapporteur heeft de Commissie in dit voortel een nauwkeurige verdeling gemaakt tussen meer algemene bepalingen, die aanvullende elementen vaststellen (bepalingen 290) en meer technische elementen die nauw verband houden met de vrijheid van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen (bepalingen 291).

Du point de vue du rapporteur, la Commission, dans cette proposition, a procédé à une répartition exacte entre les dispositions de portée plus générale, comportant des éléments complémentaires (article 290), et des éléments plus techniques qui sont en rapport très étroit avec la marge de manoeuvre dont jouissent les États membres lors de l'exécution de cette mesure (article 291).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dit nauwkeurig uitgezocht vanuit technisch perspectief' ->

Date index: 2021-12-30
w