Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft die op één of andere manier kwalitatieve » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hoorzitting in de Werkgroep gaf de heer Bogaert van het Federaal Planbureau ook aan dat het Federaal Planbureau achtenzeventig indicatoren heeft die op één of andere manier kwalitatieve aangelegenheden kunnen meten en in kaart brengen.

Dans le cadre de son audition au sein du groupe de travail, M. Bogaert, du Bureau fédéral du Plan, a déclaré lui aussi que le Bureau fédéral du Plan dispose de septante-huit indicateurs qui permettent d'une manière ou d'une autre de décrire et de mesurer certains aspects qualitatifs.


Daarom heeft men gekozen voor een andere manier om de aanwezigheid van vrouwen in deze organen te bevorderen, te weten het vrijwillige overleg met de overheidsvakbonden.

C'est pourquoi une voie différente a été choisie pour améliorer la présence des femmes dans ces organes, à savoir des négociations, sur une base volontaire, avec les syndicats de la fonction publique.


Daarom heeft men gekozen voor een andere manier om de aanwezigheid van vrouwen in deze organen te bevorderen, te weten het vrijwillige overleg met de overheidsvakbonden.

C'est pourquoi une voie différente a été choisie pour améliorer la présence des femmes dans ces organes, à savoir des négociations, sur une base volontaire, avec les syndicats de la fonction publique.


De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) heeft van het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) een lijst ontvangen van personen die op een of andere manier gelinkt zijn aan de Syriëproblematiek.

L'Office National de l'Emploi (ONEM) a reçu de l'Organe de la coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) une liste de personnes liées à la problématique de la Syrie.


Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 miljoen euro aan verzekeringspremies niet-leve ...[+++]

Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien ...[+++]


Hij heeft wel verklaard dat 90 % van alle vluchtelingen recent aangegeven heeft dat ze op een of andere manier "geholpen" (tegen betaling) zijn om in Europa te raken.

Il a déclaré que 90 % des réfugiés ont indiqué récemment avoir été "aidés" d'une manière ou d'une autre (moyennant paiement) à arriver en Europe.


2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?

2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?


1. a) Het antwoord luidt bevestigend indien de belastingplichtige op 31 december van het jaar van afsluiten van de hypothecaire leningsovereenkomst naast de daarmee verband houdende woning die hij op die datum betrekt, mede-eigenaar is van een andere woning die hij heeft verkregen op een andere manier dan ingevolge erfenis. b) Het antwoord luidt bevestigend als de voorwaarde inzake de enige woning is vervuld op 31 december van het jaar van afsluiten va ...[+++]

1. a) La réponse est affirmative si, au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date, celui-ci est également copropriétaire d'une autre habitation acquise autrement que par héritage. b) La réponse est affirmative si la condition d'habitation unique est bien remplie au 31 décembre de l'année ...[+++]


Moet men MUNAS blijven gebruiken op een puur kwantitatieve basis, of dient er op de een of andere manier een kwalitatieve afweging te komen ?

Faut-il continuer à travailler avec les MUNAS sur une base purement quantitative, ou effectuer une pondération qualitative d'une manière ou d'une autre ?


Moet men MUNAS blijven gebruiken op een puur kwantitatieve basis, of dient er op de een of andere manier een kwalitatieve afweging te komen ?

Faut-il continuer à travailler avec les MUNAS sur une base purement quantitative, ou effectuer une pondération qualitative d'une manière ou d'une autre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die op één of andere manier kwalitatieve' ->

Date index: 2023-04-28
w