Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "heeft die meteen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vakbonden hebben nochtans alternatieven voorgesteld, maar de directie heeft die meteen en zonder enige verantwoording van tafel geveegd, wat meteen het einde betekende van de eerste fase van de Renaultprocedure en het begin van de onderhandelingen over het sociaal plan, waardoor de 313 werknemers en hun gezinnen elke hoop wordt ontnomen.

Pourtant, le front syndical a proposé des alternatives mais au lieu de cela, la direction a immédiatement et simplement rejeté toute forme de proposition sans même argumenter le pourquoi de ce rejet, balayant ainsi d'un coup la phase 1 de la loi Renault et passant à la négociation du plan social sans laisser aucun espoir aux 313 travailleurs et leurs familles.


Het artikel in verband met deze overweging verwijst niet alleen naar kleine luchtvaartuigen, maar ook naar afstanden van minder dan 250 km. Als een passagier midden in de nacht strandt op een luchthaven en geen mogelijkheid heeft om meteen, of met een ander vervoermiddel verder te reizen, moet hij worden voorzien van een accommodatie.

Dans l'article correspondant, il est question non seulement de "petits aéronefs", mais aussi de vols de moins de 250 kilomètres. Lorsqu'un passager aérien se retrouve "immobilisé" au milieu de la nuit dans un aéroport sans possibilité de poursuivre son voyage immédiatement ou par un autre moyen de transport, un hébergement doit être mis à sa disposition.


Na de afloop van Epilobee werd niet meteen een nieuw initiatief op poten gezet en dus heeft het FAVV nu blijkbaar beslist om op Belgisch niveau een nieuw bewakingsprogramma voor de bijengezondheid op te starten.

Aucune nouvelle initiative n'ayant immédiatement succédé à Epilobee, l'AFSCA a apparemment décidé de lancer un nouveau programme de surveillance de la santé des abeilles à l'échelle belge.


In de précalltaking zou de burger niet alleen bevraagd worden naar de hulp die hij nodig heeft (medische hulp, brandweer of politie) waarna hij met de bevoegde noodcentrale zal doorverbonden worden maar hiermee kan de beller die een andere landstaal spreekt ook meteen doorgeschakeld worden naar een centrale die hem perfect in zijn moedertaal kan verder helpen.

Lors du pré-calltaking, le citoyen serait questionné pour connaître l'aide dont il a besoin (aide médicale, pompiers ou police) pour être ensuite mis en relation avec le centre d'appels urgents compétent, mais ce système permettrait également à l'appelant qui parle une autre langue nationale d'être directement transféré au centre d'appels capable de l'aider parfaitement dans sa langue maternelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Als de rechtsbijstand is verleend op basis van een onware verklaring of van een verklaring die relevante informatie heeft verzwegen met als gevolg dat de bijstand geweigerd had moeten worden, doet de secretaris-generaal de bijstand elk ogenblik beëindigen en eist hij de terugbetaling van de gestorte sommen De secretaris-generaal doet de rechtsbijstand beëindigen als het personeelslid dat de vordering heeft ingesteld en de rechtsbijstand geniet, meteen en zonder ...[+++]

Art. 6. A tout moment, si l'assistance en justice a été accordée sur la base d'une déclaration mensongère ou qui passait sous silence des informations pertinentes de sorte qu'elle aurait dû être refusée, le Secrétaire général met fin à l'assistance et exige le remboursement des sommes versées. Le Secrétaire général met fin à l'assistance en justice si le membre du personnel qui a intenté l'action et bénéficie de l'assistance en justice refuse d'emblée et sans motifs fondés la médiation pénale visée à l'article 216ter, § 1, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle.


Hoewel het vervoersplan 2014 de stiptheid op het overgrote deel van de lijnen van het spoornet heeft verbeterd, kan niet meteen dezelfde vaststelling worden gedaan voor lijn 96.

Alors que le plan de transport 2014 a amélioré la ponctualité sur la grande majorité des lignes du réseau, on ne peut pas tirer directement le même constat sur la ligne 96.


Voor de verkiezingen was de politieke dialoog in onze samenleving pas begonnen en u heeft hem meteen grof afgebroken.

Avant l’élection, le dialogue politique dans notre société ne faisait que commencer, mais vous l’avez aussitôt étouffé dans l’œuf de manière spectaculaire.


Het Europese luchtruim heeft nu meteen behoefte aan goede oplossingen voor de toekomst. Ik wil de Commissie daarom uitdrukkelijk oproepen om deze werkzaamheden af te ronden.

Il faut trouver des solutions urgentes et efficaces concernant l’avenir du ciel européen et j’exhorte la Commission à conclure ses travaux.


De Raad heeft weliswaar meteen met algemene stemmen een besluit genomen, maar dat heeft de problemen niet opgelost. Het is echt aan de samenwerking van alle fracties in het Europees Parlement te danken dat we een goede oplossing hebben gevonden. Zo kunnen we ervoor zorgen dat we stabiele toezichtstructuren opbouwen, en ook in crisissituaties een gereedschapskist hebben om excessen te bestrijden.

C’est grâce au Parlement européen que nous avons pu trouver une solution qui a reçu l’aval de tous les groupes, qui est réellement viable et qui nous dote de structures de surveillance stables ainsi que d’un éventail d’instruments susceptibles d’être utilisés dans les situations de crise afin d’endiguer les excès et donc de contribuer à stabiliser le secteur financier.


D. overwegende dat sommige lidstaten slechts een deel van de namen van de gekozen kandidaten hebben bekend gemaakt en de lijst pas later hebben aangevuld, hetgeen het Europees Parlement belet heeft om meteen vanaf het moment van de constituerende vergadering voltallig te kunnen vergaderen,

D. considérant que, dans certains cas, un État membre a procédé à une notification partielle des candidats élus et à une intégration ultérieure de ces derniers, ce qui n'a pas permis au Parlement européen de se réunir dans sa composition intégrale dès sa session constitutive,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft die meteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die meteen' ->

Date index: 2023-10-22
w