Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft die gegevens inmiddels ingediend » (Néerlandais → Français) :

De aanvrager heeft die gegevens inmiddels ingediend.

Ces données ont été transmises par le demandeur.


De aanvrager heeft die gegevens inmiddels ingediend.

Ces données ont été communiquées par le demandeur.


De aanvrager heeft die gegevens inmiddels ingediend.

Ces données ont été communiquées par le demandeur.


die lidstaat heeft geen geschatte broeikasgasinventaris ingediend voor het jaar X – 1 op grond van artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 525/2013, maar de Unie heeft geschatte broeikasgasemissies voor het jaar X – 1 geraamd voor de lidstaten overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 525/2013 op basis van de gegevens van die geschatte broeikasgasinve ...[+++]

l'État membre n'a pas présenté d'inventaire par approximation des gaz à effet de serre pour l'année x – 1 conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 525/2013, mais l'Union a estimé par approximation les émissions de gaz à effet de serre en ce qui concerne l'année x – 1 pour les États membres, conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 525/2013, sur les données de cet inventaire par approximation des gaz à effet de serre de l'Union.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke externe evaluatie van haar financiële ondersteuning van vervoersprojecten; de resultaten daarvan zijn in 1999 ingediend en door de Commissie aan de lidstaten en het Europees Parlement meegedeeld.

La Commission a organisé une évaluation par des experts extérieurs indépendants de son soutien financier aux projets dans le secteur des transports, dont les résultats ont été connus en 1999 et communiqués aux États membres et au Parlement européen.


die lidstaat heeft een geschatte broeikasgasinventaris ingediend voor het jaar X – 1 overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 525/2013 die de ontbrekende raming bevat op basis van de gegevens in die geschatte broeikasgasinventaris.

l'État membre a présenté un inventaire par approximation des gaz à effet de serre pour l'année x – 1, conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) no 525/2013, qui comporte les estimations manquantes, sur les données de cet inventaire par approximation des gaz à effet de serre.


Wanneer een verzoek om informatie met het oog op de aanpak van fraude en onjuistheden betrekking heeft op gegevens in verband met de uitvoering van de coördinatieverordeningen, maar niet direct door een orgaan of een bevoegde autoriteit wordt behandeld, helpt het orgaan of de bevoegde autoriteit het orgaan dat of de autoriteit die het verzoek heeft ingediend bij de identificatie van een derde partij als passende bron van informatie ...[+++]

Lorsqu’une demande de renseignements visant à lutter contre les fraudes et les erreurs porte sur des données liées à l’application des règlements de coordination, mais n’est pas traitée directement par une institution ou une autorité compétente, l’institution ou l’autorité compétente aide l’institution ou l’autorité requérante à identifier un tiers comme source appropriée d’informations et lui prête ses bons offices dans le cadre d’éventuelles négociations avec ce tiers.


BGB Air heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen of bereidheid om de veiligheidstekortkomingen te verhelpen. Dit blijkt uit het feit dat de maatschappij, op basis van de door Italië ter beschikking gestelde Foreign Operator Check List, een zelfbeoordeling volgens de ICAO-normen heeft ingediend die niet bleek te beantwoorden aan de bevindingen van de latere SAFA-inspecties.

BGB Air a manifesté un manque de capacité ou de volonté de traiter des manquements en matière de sécurité attesté par le fait que ce transporteur a soumis une autoévaluation au regard des normes de l’OACI sur la base de la liste de contrôle des exploitants étrangers (Foreign Operator Check List) fournie par l'Italie, qui s’est révélée non conforme avec les résultats des inspections SAFA qui ont été effectuée ultérieurement.


BGB Air heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen of bereidheid om de veiligheidstekortkomingen te verhelpen. Dit blijkt uit het feit dat de maatschappij, op basis van de door Italië ter beschikking gestelde Foreign Operator Check List, een zelfbeoordeling volgens de ICAO-normen heeft ingediend die niet bleek te beantwoorden aan de bevindingen van de latere SAFA-inspecties.

BGB Air a manifesté un manque de capacité ou de volonté de traiter des manquements en matière de sécurité attesté par le fait que ce transporteur a soumis une autoévaluation au regard des normes de l’OACI sur la base de la liste de contrôle des exploitants étrangers (Foreign Operator Check List) fournie par l'Italie, qui s’est révélée non conforme avec les résultats des inspections SAFA qui ont été effectuée ultérieurement.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke externe evaluatie van haar financiële ondersteuning van vervoersprojecten; de resultaten daarvan zijn in 1999 ingediend en door de Commissie aan de lidstaten en het Europees Parlement meegedeeld.

La Commission a organisé une évaluation par des experts extérieurs indépendants de son soutien financier aux projets dans le secteur des transports, dont les résultats ont été connus en 1999 et communiqués aux États membres et au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die gegevens inmiddels ingediend' ->

Date index: 2024-09-25
w