Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dezelfde wettelijke bewijskracht » (Néerlandais → Français) :

De gekwalificeerde elektronische handtekening voldoet volgens de richtlijn per definitie aan de vereisten van toerekenbaarheid en integriteit, en heeft dezelfde wettelijke bewijskracht als de klassieke handtekening.

Selon la directive, la signature électronique qualifiée satisfait par définition aux exigences d'imputabilité et d'intégrité, et a la même force probante légale que la signature classique.


De gekwalificeerde elektronische handtekening voldoet volgens de richtlijn per definitie aan de vereisten van toerekenbaarheid en integriteit, en heeft dezelfde wettelijke bewijskracht als de klassieke handtekening.

Selon la directive, la signature électronique qualifiée satisfait par définition aux exigences d'imputabilité et d'intégrité, et a la même force probante légale que la signature classique.


Art. 15. Met behoud van de toepassing van andersluidende regelgeving, hebben de gegevens die via het netwerk op elektronische wijze gedeeld worden, alsook de weergave ervan op een leesbare drager, tot bewijs van het tegendeel, dezelfde wettelijke bewijskracht als gegevens die op papieren dragers zijn meegedeeld.

Art. 15. Sans préjudice de l'application d'une réglementation contraire, toutes les données partagées de manière électronique par le biais du réseau, ainsi que leur reproduction sur un support lisible, ont, jusqu'à preuve du contraire, la même valeur probante légale que les données communiquées sur support papier.


De communicatie die beantwoordt aan de voorwaarden bedoeld in § 1 heeft dezelfde bewijskracht als een aangetekende brief of een aangetekende brief verstuurd per post”.

La communication qui répond aux conditions visées au § 1 a la même force probante qu’une lettre recommandée ou une lettre recommandée envoyée par la poste”.


Een biljet dat aangekocht is via Ticket on line heeft dezelfde bewijskracht als een vervoerbewijs dat in een station, in de trein of via de automatische biljettenverdelers is gekocht.

Un billet acheté par le biais de Ticket on line a la même force probante qu'un titre de transport acheté dans une gare, un train ou au distributeur automatique de billets.


Zo heeft ze meer bepaald aangeklaagd dat sommige winkels leningen op afbetaling aanbieden van 50 000 euro, zonder aankoopverplichting, zonder dat deze onderworpen zijn aan dezelfde wettelijke waarborgen als die welke gelden voor de « klassieke » kredietgevers.

Ainsi, elle a notamment dénoncé le fait que certains magasins offraient des prêts à tempérament de 50 000 euros sans obligation d'achat, sans que ceux-ci ne soient soumis aux mêmes garanties légales que celles prévues pour les intermédiaires de crédits « classiques ».


Om belemmeringen voor de grensoverschrijdende verlening van geharmoniseerde diensten uit de weg te ruimen en voor gelijke concurrentievoorwaarden te zorgen tussen entiteiten die overeenkomstig dezelfde wettelijke voorschriften dezelfde beleggingsdiensten verlenen, moet een AIFM die een vergunning heeft om die diensten te verlenen, die over de grenzen heen kunnen verlenen, met inachtneming van passende kennisgevingseisen en overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van oorsprong verleende vergunning.

Afin de supprimer les obstacles à la fourniture transfrontalière de services d’investissement harmonisés et de garantir l’équité des conditions de concurrence entre les entités fournissant les mêmes services d’investissement conformément aux mêmes exigences juridiques, un gestionnaire de fonds d’investissement alternatifs autorisé à fournir ces services devrait pouvoir les fournir sur une base transfrontalière, sous réserve des exigences de notifications adéquates, sur la base de l’autorisation accordée par les autorités compétentes de son État membre d’origine.


De communicatie die beantwoordt aan de voorwaarden bedoeld in § 1 heeft dezelfde bewijskracht als een aangetekende brief of een aangetekende brief verstuurd per post».

La communication qui répond aux conditions visées au § 1 a la même force probante qu'une lettre recommandée ou une lettre recommandée envoyée par la poste».


Dat de bepalingen die van toepassing zijn op de sociale verkiezingen van 2012 inhoudelijk in grote lijnen dezelfde zijn dan diegene die van toepassing waren op de sociale verkiezingen van 2008 en zelfs formeel in dezelfde wettelijke norm vervat blijven, doet daaraan geen afbreuk, aangezien de wetgever van 28 juli 2011 zich de inhoud van die oude bepalingen heeft toegeëigend.

Le fait que le contenu des dispositions applicables aux élections sociales de 2012 soit, dans les grandes lignes, le même que celui des dispositions qui étaient applicables aux élections sociales de 2008 et que ces dispositions restent même formellement contenues dans la même norme législative n'y change rien, étant donné que le législateur du 28 juillet 2011 s'est approprié le contenu de ces anciennes dispositions.


De weergave of de kopie van een document, die door De Post dan wel op haar verzoek door middel van fotografische, microfotografische, elektronische of optische procédés wordt opgemaakt, heeft dezelfde bewijskracht als het origineel en wordt verondersteld, behoudens tegenbewijs, een getrouwe kopie te zijn.

La reproduction ou la copie d'un document établie par La Poste, ou sur son ordre, au moyen de procédés photographiques, microphotographiques, électroniques ou optiques fait foi comme l'original dont elle est présumée, sauf preuve contraire, être une copie fidèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dezelfde wettelijke bewijskracht' ->

Date index: 2025-03-24
w