Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dezelfde benchmark in november 2011 goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft dezelfde benchmark in november 2011 goedgekeurd.

L’Union européenne a adopté le même critère en novembre 2011.


De Commissie heeft in juni 2011 een voortgangsverslag gepubliceerd[1]. De Raad Algemene zaken heeft daarna op 15 november 2011 conclusies goedgekeurd die de Europese Commissie opriepen om de EU-strategie voor het Oostzeegebied begin 2012 "opnieuw te bezien".

La Commission a publié un rapport sur l’état d’avancement de cette stratégie en juin 2011[1]. Le Conseil Affaires générales a ensuite adopté des conclusions le 15 novembre 2011, «demand[ant] à la Commission européenne de faire le point sur la stratégie d’ici le début de 2012».


De Belgische regering heeft dit verzoek goedgekeurd bij koninklijk besluit van 7 november 2011 (23).

Le gouvernement belge a accepté cette demande par arrêté royal du 7 novembre 2011 (23).


Italië heeft een bijgewerkt bedrijfsplan voor de periode 2011-2013 voorgelegd, dat is goedgekeurd op 24 november 2011, d.w.z. twee jaar nadat de steun was verleend.

Les autorités italiennes ont présenté une version actualisée du plan d'entreprise pour la période 2011-2013, approuvée le 24 novembre 2011, soit deux ans après la mise à exécution des mesures.


In dit verband heeft de Commissie op 29 september 2010 een pakket wetgevingsvoorstellen goedgekeurd, het zogeheten Europees pakket economische governance (ofwel het "sixpack"), dat op 16 november 2011 is goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad[5].

La Commission a réagi en adoptant, le 29 septembre 2010, un ensemble de propositions législatives, le paquet «gouvernance économique» (également appelé «six-pack»), qui a été adopté le 16 novembre 2011 par le Parlement européen et le Conseil[5].


Op de bijeenkomst van de ministers voor hoger onderwijs in Boekarest (Roemenië) van 26 en 27 april 2012 (IP/12/394) werd de mobiliteitsstrategie van Bologna goedgekeurd, waarin bepaald is dat, in overeenstemming met de Europese benchmark voor mobiliteit in het hoger onderwijs die in november 2011 is goedgekeurd, in 2020 ongeveer 20 % van de afgestudeerden uit het Europese hoger onderwijs een ...[+++]

Lors de leur réunion à Bucarest, en Roumanie, les 26 et 27 avril 2012 (IP/12/394), les ministres responsables de l’enseignement supérieur ont adopté la stratégie sur la mobilité de Bologne, qui prévoit que 20 % des diplômés de l’enseignement supérieur en Europe devront avoir effectué une partie de leurs études à l’étranger d’ici 2020, conformément au critère de référence européen pour la mobilité dans l’enseignement supérieur défini en novembre 2011.


Op de bijeenkomst van de voor het hoger onderwijs verantwoordelijke ministers in Boekarest (Roemenië) van 26 en 27 april 2012 (IP/12/394) werd de mobiliteitsstrategie van Bologna goedgekeurd, waarin bepaald is dat, in overeenstemming met de Europese benchmark voor mobiliteit in het hoger onderwijs die in november 2011 is goedgekeurd, in 2020 ongeveer 20 % van de afgestudeerden uit het Europese hoger onde ...[+++]

Lors de leur réunion à Bucarest, en Roumanie, les 26 et 27 avril 2012 (IP/12/394), les ministres responsables de l’enseignement supérieur ont adopté la stratégie sur la mobilité de Bologne, qui prévoit que 20 % des diplômés de l’enseignement supérieur en Europe devront avoir effectué une partie de leurs études à l’étranger d’ici 2020, conformément au critère de référence européen pour la mobilité dans l’enseignement supérieur défini en novembre 2011.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft in haar advies van 15 november 2011 geconcludeerd dat de desbetreffende stof veilig is voor mensen, de doelsoorten en het milieu en dat het gebruik daarvan onder dezelfde gebruiksvoorwaarden als de huidige formulering met het gevraagde minimumgehalte van ≥ 99,0 % doeltreffend is bij gespeende biggen (3).

Dans son avis du 15 novembre 2011, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a conclu que la substance concernée était sans danger pour l’homme, les espèces cibles et l’environnement et que, dans des conditions d’utilisation identiques à celles de la formule actuelle, son utilisation était efficace chez les porcelets sevrés à la teneur minimale requise de ≥ 99 % (3).


De ministers zullen de mobiliteitsstrategie van Bologna goedkeuren, waarin is bepaald dat in 2020 20% van de afgestudeerden in het hoger onderwijs een deel van hun studie in het buitenland moet hebben doorgebracht, volgens de Europese benchmark voor mobiliteit in het hoger onderwijs die in november 2011 is goedgekeurd.

Les ministres adopteront la stratégie sur la mobilité de Bologne, qui prévoit que 20 % des diplômés de l’enseignement supérieur en Europe devront avoir effectué une partie de leurs études à l’étranger d’ici 2020, conformément au critère de référence européen pour la mobilité au sein de l’enseignement supérieur défini en novembre 2011.


De Raad heeft een nieuwe datum voor de EU-crisisbeheersingsoefening 2011 goedgekeurd, nl. van 18 november tot en met 6 december 2011.

Le Conseil est convenu d'une nouvelle date pour l'exercice 2011 de gestion de crise de l'UE, qui est désormais programmé du 18 novembre au 6 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dezelfde benchmark in november 2011 goedgekeurd' ->

Date index: 2025-06-13
w