Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "heeft dezelfde benadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaa ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe programma in Niger heeft dezelfde benadering, maar naast de landbouw/veeteelt zal er aandacht zijn de toegang tot geneeskundige diensten.

Le Programme au Niger suit la même philosophie, mais à côté du volet agriculture/élevage, un accent sera également mis sur l'accès aux soins médicaux.


Uw rapporteur voor advies heeft dezelfde benadering gehanteerd ten aanzien van de kwestie van de begeleidende maatregelen in de bananensector (BMB) waarover ook in Genève werd onderhandeld (ICD-verordening-BMB) en die bedoeld zijn om aan de tien bananenproducerende ACS-landen een gedeeltelijke compensatie te bieden voor de ten gevolge van genoemde overeenkomsten geleden verliezen.

C'est avec la même approche que votre rapporteur avait abordé le sujet des mesures d'accompagnement pour les bananes (MAB), également négociées à Genève (règlement ICD -MAB) et visant à permettre aux dix pays ACP producteurs de bananes de compenser en partie les pertes générées par les accords en question.


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde benaderin ...[+++]

10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la même approche que pour les autres pays des Balkans occidentaux, c'est-à-dire au moyen de l'élaboration d'une ...[+++]


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde benaderin ...[+++]

10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la même approche que pour les autres pays des Balkans occidentaux, c'est-à-dire au moyen de l'élaboration d'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister zal een lijst bezorgen van de wettelijke bepalingen waarin men op dezelfde wijze, in een ad hoc-benadering, de controlebevoegdheid van het Rekenhof heeft opgenomen.

Le ministre fournira une liste des dispositions légales dans lesquelles la compétence de contrôle de la Cour des comptes a été intégrée de la même manière, selon une approche ad hoc.


De minister zal een lijst bezorgen van de wettelijke bepalingen waarin men op dezelfde wijze, in een ad hoc-benadering, de controlebevoegdheid van het Rekenhof heeft opgenomen.

Le ministre fournira une liste des dispositions légales dans lesquelles la compétence de contrôle de la Cour des comptes a été intégrée de la même manière, selon une approche ad hoc.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Ook het voorstel voor Europese chartervluchten, dat het Europees Parlement onlangs gelukkig verworpen heeft, is gebaseerd op dezelfde benadering.

C’est enfin la même logique avec les charters européens que notre Parlement vient heureusement de rejeter.


Dezelfde benadering valt in deze mededeling te bespeuren; zonder dat daarvoor degelijke argumenten worden aangevoerd, wordt opgemerkt dat het probleem van de duurzaamheid hoofdzakelijk te maken heeft met pesticiden voor gebruik in de landbouw.

Cette même approche est reprise dans la communication, qui relève, sans s'appuyer sur des bases solides, que le problème de la durabilité est essentiellement lié aux pesticides à usage agricole.


Ook al gaat het om een gebied dat geen rechtstreeks verband houdt met het gebied waarop deze mededeling betrekking heeft, toch is dit laatste voorbeeld bijzonder illustratief voor de door het Hof gevolgde benadering en de Commissie zou zich bij haar beoordeling op grond van artikel 3, lid 6, op dezelfde overwegingen kunnen baseren.

Même s'il s'agit d'un domaine sans rapport direct avec le domaine de la présente Communication , ce dernier exemple est particulièrement illustratif de la démarche suivie par la Cour, et la Commission pourrait donc s'inspirer des mêmes considérations dans le cadre de son appréciation fondée sur l'article 3 6.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     heeft dezelfde benadering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dezelfde benadering' ->

Date index: 2021-08-30
w