Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft deze problematiek eind 2015 behandeld » (Néerlandais → Français) :

Het BIPT heeft deze problematiek eind 2015 behandeld in een raadpleging en een aantal oplossingen naar voor geschoven om de binnenhuisdekking te verbeteren.

L'IBT s'est attaché à cette problématique fin 2015 lors d'une consultation et a avancé plusieurs pistes d'amélioration de la couverture intérieur.


Met het oog hierop heeft het Fonds eind 2015 een eerste stap gezet om de label van "eco-dynamisch bedrijf" te krijgen door het handvest van Leefmilieu Brussel te ondertekenen voor de progressieve invoering van 27 algemene principes van ecologisch beheer.

A cet effet, le Fonds a franchi la première étape lui permettant d'être labellisé entreprise éco dynamique fin 2015 en s'engageant auprès de Bruxelles Environnement par le renvoi de la charte signée relative à la mise en oeuvre progressive des 27 principes généraux d'éco-gestion.


Tijdens zijn ziekte en tot eind 2015 behandelde de Nederlandstalige ombudsman zijn dossiers.

Ses dossiers ont été traités, durant sa maladie et jusqu'à la fin de l'année 2015, par l'ombudsman néerlandophone.


Organisaties die consumenten en gezinnen vertegenwoordigen zijn niettemin voor een zekere aanscherping van de bepalingen betreffende de bescherming van minderjarigen. De Commissie heeft deze problematiek onlangs in haar voorstel inzake oneerlijke handelspraktijken behandeld.

Il s'agit là d'un domaine que la Commission a récemment abordé dans sa proposition relative aux pratiques commerciales déloyales.


Aansluitend bij een landspecifieke aanbeveling met betrekking tot juridische diensten, had Ierland tegen eind 2015 aanzienlijke vooruitgang geboekt en heeft het wetgeving goedgekeurd om die markten open te stellen.

À la suite d'une recommandation spécifique qui lui était adressée en 2014 à propos des services juridiques, l'Irlande a accompli des progrès importants en 2015, adoptant une législation visant l'ouverture de ces marchés.


Tijdens de besprekingen over de harmonisatie tussen het stelsel van het tijdskrediet van de privésector en het stelsel voor loopbaanonderbreking in de openbare sector zou deze problematiek kunnen worden behandeld in een meer globale context van evenwicht tussen het individuele belang van de werknemer om zijn privé- en zijn beroepsleven te combineren en het belang van een arbeidsmarkt die nood heeft aan arbeidskrachten.

Lors des discussions sur l'harmonisation entre le régime du crédit-temps du secteur privé et le régime de l'interruption de carrière dans le secteur public, cette problématique pourrait être traitée dans un contexte plus global d'équilibre entre l'intérêt individuel du travailleur de combiner vie privée et vie au travail et l'intérêt d'un marché du travail qui a besoin de main-d'oeuvre.


In het kader van de problematiek van de auteursrechten werd al meermaals van deze mogelijkheid gebruik gemaakt, waardoor er eind februari 2015 al eenenzestig dossiers voor controle aan de BBI werden overgemaakt. a) Hoeveel van voornoemde dossiers werden er tot op heden al door de FOD Financiën aan de BBI overgemaakt ? b) Hoeveel dossiers heeft ...[+++]

Dans le cadre de la problématique des droits d'auteur, on a déjà largement usé de cette faculté; fin février 2015, 61 dossiers avaient déjà été transmis pour contrôle à l'ISI. a) Jusqu'à présent, combien de ces dossiers ont-ils été transmis à l'ISI par le SPF Finances ? b) À ce jour, combien de dossiers l'ISI a-t-elle traités et clôturés? c) Dans combien de dossiers la qualification fiscale originelle des droits d'auteur a-t-elle été rejetée et corrigée ? d) Peut-il indiquer dans quel sens ces dossiers ont été rectifiés et l'incidenc ...[+++]


· risiscobeoordeling en -analyse: uitgaande van de bestaande nationale risicoanalyses heeft de Commissie een eerste sectoroverschrijdend overzicht gemaakt van de risico´s in de EU. Daarbij heeft zij, waar mogelijk en relevant, rekening gehouden met de toekomstige gevolgen van klimaatverandering, alsmede met de noodzaak van aanpassing aan klimaatverandering. De lidstaten moeten voor eind 2015 aan de hand van een samenhangende benadering een nationale risicobeoordeling maken om de gevaren te identificeren en in aans ...[+++]

· Évaluation et analyse des risques: s'appuyant sur les évaluations des risques disponibles au niveau national, la Commission a préparé un premier aperçu intersectoriel des risques au sein de l'UE, tenant compte, dans la mesure du possible et le cas échéant, des futurs effets du changement climatique et de la nécessité d'adaptation à ce changement; selon une approche constante, des évaluations nationales des risques face à de multiples dangers doivent être réalisées par les États membres d'ici fin 2015 et suivie ...[+++]


Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : 1) De Europese Unie diende voor einde maart 2015 aan de Verenigde Naties (VN) te communiceren welke klimaat-bijdrage ze voor de periode na 2020 voor ogen heeft en dit met het oog op het inschrijven van een doelstelling in een nieuw internationaal klimaatakkoord dat moet worden afgesloten tijdens de top van Parijs eind 2015.

Réponse reçue le 20 mars 2015 : 1) L'Union européenne avait pour objectif de communiquer avant la fin mars 2015 la contribution climat qu’elle envisage pour la période post-2020, en vue d’inscrire cet objectif dans le nouvel accord globalement contraignant qui devrait être conclu pendant le Sommet de Paris, à la fin de l'année 2015.


In het licht van de succesvolle oprichting van zeven ERIC’s tot mei 2014 en het vooruitzicht dat er eind 2015 circa 15 ERIC’s zullen zijn, kan worden geconcludeerd dat het gebruik van het juridisch kader in de vorm van nieuwe of aangepaste Europese infrastructuren die gebruikmaken van een ERIC, een impuls heeft gekregen en als geslaagd mag worden beschouwd.

Compte tenu de la mise en place réussie de sept ERIC d’ici à mai 2014 et de la perspective de l’existence de quinze ERIC d’ici à la fin 2015, on peut conclure que l’adoption du nouveau cadre juridique, c’est-à-dire le nombre d’infrastructures européennes nouvelles ou mises à jour utilisant l’ERIC, a pris de l’élan et est un succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze problematiek eind 2015 behandeld' ->

Date index: 2021-10-22
w