Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft deze groep een krachtig pleidooi gehouden " (Nederlands → Frans) :

Europarlementslid Sander Loones (N-VA) heeft op 24 april 2016 een pleidooi gehouden voor een 'antiverdrinkingsplan', dat met alle landen uit Noord-Afrika en rond de Middellandse Zee moet worden uitgewerkt, naar analogie van het akkoord dat de Europese Unie met Turkije heeft gesloten om de migrantenstroom naar Europa te stoppen.

Le député européen Sander Loones (N-VA) a préconisé le 24 avril 2016 l'élaboration d'un vaste plan "anti-noyade" intégrant tous les pays d'Afrique du Nord et de la région méditerranéenne, par analogie avec l'accord conclu entre la Turquie et l'Union européenne pour stopper l'arrivée de migrants en Europe.


In zijn eindverslag van december 2005 heeft deze groep een krachtig pleidooi gehouden voor een geïntegreerde benadering en “ benadrukt dat moet worden gestreefd naar "een verdere vermindering van de CO 2 -uitstoot door wegvoertuigen".

Dans son rapport final de décembre 2005, le groupe soutient l'approche intégrée et souligne la nécessité d'une " action visant à réduire encore les émissions de CO 2 des véhicules routiers ".


In zijn eindverslag van december 2005 heeft deze groep een krachtig pleidooi gehouden voor een geïntegreerde benadering en “ benadrukt dat moet worden gestreefd naar "een verdere vermindering van de CO 2 -uitstoot door wegvoertuigen ".

Dans son rapport final de décembre 2005, le groupe soutient l'approche intégrée et souligne la nécessité d'une " action visant à réduire encore les émissions de CO 2 des véhicules routiers ".


Voor de groep waarop artikel 35.2 betrekking heeft (zij die over "voldoende financiële middelen" beschikken), kan de materiële hulp beëindigd worden en een vergoeding worden gevraagd voor de verstrekte hulp indien de inkomsten verborgen worden gehouden.

Pour le groupe visé par l'article 35.2 (ceux qui disposent de "moyens financiers suffisants"), il peut être mis fin à l'aide matérielle et une indemnité peut être réclamée pour une aide excessive en raison de la non-déclaration de revenus.


Naast het overleg dat heeft plaatsgevonden in de Groep gedragscode, en de openbare raadpleging van de Commissie over dubbele niet-heffing in 2012 (zie punt 1 hierboven) heeft de Commissie in april 2013 ook technische bijeenkomsten gehouden met de lidstaten en de stakeholders.

Outre le travail de consultation accompli dans le cadre du groupe «Code de conduite» et de la consultation publique qu’elle a lancée sur la double non-imposition en 2012 (voir ci-dessus au point 1), la Commission a organisé des réunions techniques avec les États membres et les parties prenantes en avril 2013.


‚In het geval van een groep heeft de Raad rekening gehouden met het feit dat het besluit van een bevoegde autoriteit dat als rechtvaardiging diende voor de opneming van deze groep op de lijst sinds 24 juni 2008 niet meer van kracht is.

‘Dans le cas d’un groupe, le Conseil a tenu compte du fait que la décision d’une autorité compétente qui servait de justification pour l’inclusion de ce groupe sur la liste n’était plus en vigueur depuis le 24 juin 2008.


Tijdens het raadplegingsproces werd een krachtig pleidooi gehouden voor een betere verzameling en een beter gebruik van (realtime en andere) gegevens over zeeën en oceanen en over de activiteiten die daar plaatsvinden. Even sterk klinkt de roep om sociaaleconomische gegevens en statistieken, over regio's en de maritieme economie.

Le processus de consultation a révélé un large consensus en faveur de l'amélioration de la collecte et de l'utilisation des données (notamment en temps réel) concernant les mers et les océans, ainsi que sur les activités qui se déroulent sur et dans ceux-ci, mais aussi des données socioéconomiques et statistiques sur les régions côtières et sur l'économie maritime.


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst van 14 april 2005 een pleidooi gehouden voor de instelling van een systeem voor wederzijdse informatie tussen de instanties die in de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het migratie- en asielbeleid.

Dans ses conclusions adoptées le 14 avril 2005, le Conseil Justice et Affaires intérieures a demandé l’instauration d’un système d'information mutuelle entre les responsables des politiques d'immigration et d'asile des États membres.


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst van 14 april 2005 een pleidooi gehouden voor de instelling van een systeem voor wederzijdse informatie tussen de instanties die in de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het migratie- en asielbeleid.

Dans ses conclusions adoptées le 14 avril 2005, le Conseil Justice et Affaires intérieures a demandé l’instauration d’un système d'information mutuelle entre les responsables des politiques d'immigration et d'asile des États membres.


Onverminderd het bepaalde in artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van de groep, evenals waarnemers en elke andere persoon, wanneer de Commissie hun meedeelt dat het gevraagde advies of de gestelde vraag een vertrouwelijk karakter heeft, gehouden informatie die hun in het kader van de werkzaamheden van de groep of werkgroepen ervan is meegedeeld, niet openbaar te maken.

Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du comité, les observateurs ainsi que toute autre personne sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe, de ses sous-groupes ou groupes de travail d'experts, dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze groep een krachtig pleidooi gehouden' ->

Date index: 2021-04-04
w