Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft deze club in omvang toegenomen en uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 2007 heeft deze club in omvang toegenomen en uiteindelijk acht chapters bereikt.

Dès 2007, ce club a pris de l'ampleur et a finalement atteint huit chapters.


Ondanks de omvang van het probleem zijn er tot nu toe maar een zeer gering aantal definitieve veroordelingen in zaken waarbij het gaat om aanzienlijke corruptie[31]. Een positieve ontwikkeling is dat het parket-generaal voorrang heeft verleend aan de corruptiebestrijding. Het aantal zaken dat is ingeleid, is toegenomen en de afhandeling ervan verloopt sneller.

Jusqu'à présent, très peu de condamnations définitives ont été prononcées dans des cas de corruption importants malgré l’ampleur du phénomène[31]. Des mesures positives ont été prises par le Parquet afin d'ériger en priorité la lutte contre la corruption, et on a assisté à une augmentation du nombre de dossiers ouverts et de la rapidité avec laquelle ils ont progressé.


In Bahrein heeft van 1 tot 3 maart 2009 een belangrijke vergadering plaatsgehad over het thema mensenhandel en dwangarbeid. Daarbij werd aangetoond dat de omvang van het fenomeen nog is toegenomen in plaats van af te nemen.

Une importante réunion a eu lieu à Bahreïn du 1er au 3 mars 2009 sur le thème du trafic des êtres humains et du travail forcé, qui a montré l’importance accrue du phénomène, et non sa diminution.


De heer Delors zei daarover dat de oorspronkelijke tekst over de Europese naamloze vennootschap slechts vier artikelen lang was, maar uiteindelijk de omvang van een bijbel heeft gekregen.

Ainsi M. Delors disait que le texte original sur la société anonyme européenne ne comportait que quatre articles et qu'il finissait épais comme une bible.


5. merkt op dat de externe beoordelaar van de ex-post evaluatie van het werkprogramma 2005-2008 van de Stichting heeft gemeld dat, vanwege de toegenomen omvang ervan na de uitbreiding van de Unie in 2004, het kleinere aantal vergaderingen en het relatief hoge verloop van leden, de raad van bestuur van de Stichting geen effectief besluitvormingsorgaan was; verzoekt de Stichting derhalve om maatregelen te nemen teneinde de rol van d ...[+++]

5. constate que l'évaluateur extérieur de l'évaluation ex post du programme de travail de la Fondation pour 2005-2008 a relevé qu'en raison de l'augmentation du nombre de ses membres après l'élargissement de l'Union en 2004, du petit nombre de réunions et de la rotation relativement rapide des titulaires, le conseil de direction de la Fondation n'était pas un organe décisionnel efficace; demande par conséquent à la Fondation de prendre des mesures pour renforcer le rôle du conseil de direction en le chargeant de la direction générale de la Fondation; encourage notamment le conseil de direction de la Fondation à se donner le temps de di ...[+++]


5. merkt op dat de externe beoordelaar van de ex-post evaluatie van het werkprogramma 2005-2008 van de Stichting heeft gemeld dat, vanwege de toegenomen omvang na de uitbreiding van de Unie in 2004, het kleinere aantal vergaderingen en het relatief hoge verloop van leden, de raad van bestuur van de Stichting geen effectief besluitvormingsorgaan was; verzoekt de Stichting derhalve om maatregelen te nemen teneinde de rol van de raad ...[+++]

5. constate que l'évaluateur extérieur de l'évaluation ex post du programme de travail de la Fondation pour 2005-2008 a relevé qu'en raison de l'augmentation du nombre de ses membres après l'élargissement de l'Union en 2004, du petit nombre de réunions et de la rotation relativement rapide des titulaires, le conseil de direction de la Fondation n'était pas un organe décisionnel efficace; demande par conséquent à la Fondation de prendre des mesures pour renforcer le rôle du conseil de direction en le chargeant de la direction générale de la Fondation; encourage notamment le conseil de direction de la Fondation à se donner le temps de di ...[+++]


44. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te bespoedigen om staatssteun die een negatieve invloed heeft op het milieu, te beperken en uiteindelijk geheel af te schaffen; merkt op dat de omvang van deze steun aanzienlijk is en verzoekt het Europees Milieuagentschap een overzicht te maken van de subsidies die vervuilende productie en consumptie direct dan wel indirect bevorderen en daarmee schonere technologieën oneerlijke concurrentie aando ...[+++]

44. invite la Commission et les États membres à accélérer les mesures visant à réduire les aides d'État qui portent atteinte à l'environnement et en définitive à les éliminer totalement; constate que le montant de ces aides est considérable et invite l'Agence européenne pour l'environnement à élaborer une vue d'ensemble des subventions promouvant, directement ou indirectement, une production et une consommation polluantes, exerçant ainsi une concurrence déloyale à l'égard de technologies plus propres;


44. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te bespoedigen om staatssteun die een negatieve invloed heeft op het milieu, te beperken en uiteindelijk geheel af te schaffen; merkt op dat de omvang van deze steun aanzienlijk is en verzoekt het Europees Milieuagentschap een overzicht te maken van de subsidies die vervuilende productie en consumptie direct dan wel indirect bevorderen en daarmee schonere technologieën oneerlijke concurrentie aando ...[+++]

44. invite la Commission et les États membres à accélérer les mesures visant à réduire les aides d'État qui portent atteinte à l'environnement et en définitive à les éliminer totalement; constate que le montant de ces aides est considérable et invite l'Agence européenne pour l'environnement à élaborer une vue d'ensemble des subventions promouvant, directement ou indirectement, une production et une consommation polluantes, exerçant ainsi une concurrence déloyale à l'égard de technologies plus propres;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Soms wakkeren deze clubs immers het vuur alleen maar aan. Mevrouw Marie-Georges Buffet, de minister voor jeugdzaken en sport in Frankrijk, heeft meer verantwoordelijkheid bij de clubs gelegd en heeft hiervan uiteindelijk de vruchten kunnen plukken.

C'est cette action de responsabilisation qu'a menée le ministre de la Jeunesse et des Sports en France, Mme Marie-Georges Buffet, et qui a fini par porter ses fruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze club in omvang toegenomen en uiteindelijk' ->

Date index: 2022-05-04
w