Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft deelgenomen aan de door de rva georganiseerde informatiesessie " (Nederlands → Frans) :

g. de onderneming heeft deelgenomen aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques”.

g. L’entreprise a participé à la session d’informations concernant les titres-services, organisée par l’ONEm”.


Zij verwijst naar het nieuwe punt g) dat in artikel 2, § 2, eerste lid, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van de buurtdiensten en -banen zal worden ingevoegd, waarin de betrokken onderneming de verplichting wordt opgelegd om te hebben deelgenomen aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques.

L'intervenante se réfère au nouveau g) qui sera inséré dans l'article 2, § 2, alinéa 1 , de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, pour imposer à l'entreprise concernée l'obligation d'avoir participé à la session d'information organisée par l'ONEM sur les titres-services.


Zij verwijst naar het nieuwe punt g) dat in artikel 2, § 2, eerste lid, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van de buurtdiensten en -banen zal worden ingevoegd, waarin de betrokken onderneming de verplichting wordt opgelegd om te hebben deelgenomen aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques.

L'intervenante se réfère au nouveau g) qui sera inséré dans l'article 2, § 2, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, pour imposer à l'entreprise concernée l'obligation d'avoir participé à la session d'information organisée par l'ONEM sur les titres-services.


g. de onderneming heeft deelgenomen aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques" .

g. L'entreprise a participé à la session d'informations concernant les titres-services, organisée par l'ONEm" .


De ondernemingen die erkend zijn vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en na 31 december 2009, zijn, in toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, g., van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en –banen, zoals gewijzigd door dit hoofdstuk, ertoe gehouden om binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques deel te nemen”.

Les entreprises agréées avant l’entrée en vigueur de ce chapitre et après le 31 décembre 2009 sont, en application de l’article 2, § 2, alinéa 1, g., de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité, tel que modifié par le présent chapitre, tenues de participer à la session d’informations concernant les titres-services, organisée par l’ONEm, dans l’année qui suit l’entrée en vigueur du présent chapitre”.


B - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure (aanwerving) georganiseerd door SELOR voor een betrekking buiten de federale administratie Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een andere organisatie dan de federale administratie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, ee ...[+++]

B - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection (recrutement) organisée par SELOR pour un emploi en dehors de l'administration fédérale Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une organisation autre que fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi de la même classe ou d'une classe in ...[+++]


De ondernemingen die erkend zijn vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en na 31 december 2009, zijn, in toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, g., van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, zoals gewijzigd door dit hoofdstuk, ertoe gehouden om binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques deel te nemen" .

Les entreprises agréées avant l'entrée en vigueur de ce chapitre et après le 31 décembre 2009 sont, en application de l'article 2, § 2, alinéa 1, g., de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, tel que modifié par le présent chapitre, tenues de participer à la session d'informations concernant les titres-services, organisée par l'ONEm, dans l'année qui suit l'entrée en vigueur du présent chapitre" .


Servië heeft actief deelgenomen aan regionale samenwerking voor rechtshandhaving, hetgeen concrete resultaten heeft opgeleverd inzake de strijd tegen de georganiseerde misdaad, en met name geleid heeft tot een ophefmakende aanhouding in verband met georganiseerde misdaadbenden.

La Serbie a participé activement à la coopération régionale entre les autorités chargées de faire appliquer la loi, ce qui a permis d’obtenir des résultats concrets dans la lutte contre la criminalité organisée, notamment une arrestation qui a eu un grand retentissement en liaison avec des groupes criminels organisés.


De gebruiker die opzettelijk heeft deelgenomen aan een inbreuk gepleegd door de onderneming en vastgesteld door de inspectiediensten bedoeld in artikel 10, § 1, is gehouden om de in artikel 1, 6°, bedoelde tegemoetkoming van de dienstencheques die hij heeft gebruikt en voor dewelke een inbreuk werd vastgesteld, terug te betalen aan de RVA.

L'utilisateur qui a participé délibérément à une infraction commise par l'entreprise et constatée par les services d'inspection prévus à l'article 10, § 1, est tenu de payer à l'ONEm l'intervention, prévue à l'article 1, 6°, des titres-services qu'il a utilisé et pour lesquels une infraction a été constatée.


Sindsdien werd een lijst van producten waarvoor ecologische en sociale criteria kunnen worden opgenomen in de bestekken, meegedeeld aan de aankoopverantwoordelijken van de verschillende logistieke diensten; deze hebben begin maart 2003 deelgenomen aan een door de OFO georganiseerde informatiesessie.

Depuis, une liste des produits pour lesquels des critères écologiques et sociaux peuvent être insérés dans les cahiers des charges a été communiquée aux responsables des achats des différents services logistiques et ces derniers ont pris part au début de mars 2003 à une session d'information organisée par l'IFA.


w