Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de zittende magistratuur haar voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Inmiddels heeft de zittende magistratuur haar voorstellen gedaan, maar de minister wacht nog steeds op die van het college van procureurs-generaal.

Le siège a entre-temps communiqué ses propositions mais la ministre est toujours en attente de celles du collège des procureurs généraux.


Inmiddels heeft de zittende magistratuur haar voorstellen gedaan, maar de minister wacht nog steeds op die van het college van procureurs-generaal.

Le siège a entre-temps communiqué ses propositions mais la ministre est toujours en attente de celles du collège des procureurs généraux.


In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individuele projecten en het vertrouwen te geven da ...[+++]

Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confiance dans les bénéfices qu'apporteront les réseaux.


In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individuele projecten en het vertrouwen te geven da ...[+++]

Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confiance dans les bénéfices qu'apporteront les réseaux.


4. Naar aanleiding van de herziening van de Europese groepsvrijstelling voor verticale overeenkomsten, heeft de Europese Commissie haar voorstellen gepubliceerd (zie vraag 2).

4. A la suite de la révision de l’exemption de groupe européenne pour accords verticaux, la Commission européenne a publié ses propositions (voir question 2).


De Commissie heeft aangekondigd dat zij haar voorstellen voor het meerjarig financieel kader (MFK) na 2013 vóór het zomerreces zal presenteren, en de wetgevingsvoorstellen voor de financieringsinstrumenten voor extern beleid later dit jaar.

La Commission a annoncé qu’elle présenterait ses propositions en vue du cadre financier pluriannuel (CFP) de l’après 2013 avant les vacances d’été, et les propositions législatives concernant les instruments de financement des relations extérieures plus tard dans l’année.


Op 20 november vorig jaar heeft mevrouw Fischer Boel haar voorstellen met betrekking tot de gezondheidscontrole aan ons voorgelegd.

En effet, c’est le 20 novembre dernier que M Fischer Boel venait nous faire ses propositions sur le bilan de santé.


Mijnheer de Voorzitter, ik ben dan ook blij met de initiatieven die de Commissie als eerste stap heeft genomen en met haar voorstellen voor een pakket van zestig miljoen euro ter ondersteuning van de wederopbouw van de infrastructuren van de regio, en ter consolidering van de Palestijnse Autoriteit in de Gazastrook.

Je salue dès lors les initiatives présentées par la Commission européenne en guise de première étape concernant le paquet de 60 millions d’euros pour la reconstruction des infrastructures de la région et la consolidation de l’Autorité palestinienne dans la bande de Gaza.


B. overwegende dat de Commissie consequent heeft gehandeld door in haar voorstellen voor de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU groot gewicht toe te kennen aan onderzoek en innovatie, evenals door het voorstel voor een verdubbeling van de begroting voor het 7de Kaderprogramma (KP7); en overwegende dat enkele lidstaten die nettobetalers zijn, uiting hebben gegeven aan hun wens om de communautaire begroting te beperken tot maximaal 1% van het BBP van de Unie en dat de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 in overeenstemming dienen te zijn met het voorstel ...[+++]

B. considérant que la Commission a pris les mesures adéquates en accordant une place de premier plan à la recherche et à l'innovation dans ses propositions pour les nouvelles perspectives financières de l'Union, ainsi qu'en proposant de doubler le budget du septième programme-cadre; considérant que certains États membres, qui sont des contributeurs nets, ont fait part de leur souhait de ramener le budget des Communautés à 1 % maximum du produit intérieur brut de l'Union et que les perspectives financières 2007-2013 doivent être cohérentes avec la proposition de la Commission de doublement du budget du septième programme-cadre,


B. overwegende dat de Commissie consequent heeft gehandeld door in haar voorstellen voor de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU groot gewicht toe te kennen aan onderzoek en innovatie, evenals door het voorstel voor een verdubbeling van de begroting voor het 7de Kaderprogramma (KP7); en overwegende dat enkele lidstaten die nettobetalers zijn, uiting hebben gegeven aan hun wens om de communautaire begroting te beperken tot maximaal 1% van het BBP van de Unie en dat de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 in overeenstemming dienen te zijn met het voorstel ...[+++]

B. considérant que la Commission a pris les mesures adéquates en accordant une place de premier plan à la recherche et à l'innovation dans ses propositions pour les nouvelles perspectives financières de l'Union, ainsi qu'en proposant de doubler le budget du septième programme-cadre; considérant que certains États membres contributeurs nets ont fait part de leur souhait de ramener le budget des Communautés à 1 % maximum du produit intérieur brut de l'Union européenne et que les perspectives financières 2007-2013 doivent être cohérentes avec la proposition de la Commission de doublement du budget du septième programme-cadre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de zittende magistratuur haar voorstellen' ->

Date index: 2021-12-02
w