Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de ziekte evenwel de kop " (Nederlands → Frans) :

In de jaren '80 heeft de ziekte evenwel de kop weer opgestoken, vooral in Zuidoost-Azië en in Afrika bezuiden de Sahara.

Mais, dans les années 80, la maladie est réapparue, particulièrement dans le Sud-Est asiatique et l'Afrique subsaharienne.


Het Europese project Epilobee heeft evenwel aangetoond dat de prevalentie van ziektes zoals de vuilbroeden en nosemose laag is, hoewel er een aanzienlijke sterfte in de kolonies bestaat.

Le projet européen Epilobee a cependant montré en Belgique la faible prévalence de maladies telles que les loques et la nosémose, bien qu'il y ait une mortalité importante de colonies.


1. is ernstig bezorgd over de ebola-uitbraak die verschillende landen in West-Afrika heeft getroffen en met name over het steeds erger worden van de ziekte, die bovendien in bepaalde gevallen opnieuw de kop opsteekt op plaatsen waar ze onder controle was; benadrukt dat de EU haar Afrikaanse partners moet blijven steunen en nauw met hen moet blijven samenwerken om deze dodelijke ziekte te bestrijden;

1. est vivement préoccupé par l'épidémie de la maladie à virus Ebola qui touche plusieurs pays en Afrique de l'Ouest, et notamment par l'aggravation ininterrompue de la maladie et, dans certains cas, sa résurgence, même dans des zones où elle avait été maîtrisée; souligne que l'Union doit soutenir sans relâche nos partenaires africains et coopérer étroitement avec eux pour lutter contre cette maladie mortelle;


Dat zich bij het naderen van het einddoel (het sluiten van de akkoorden) evenwel een koerswijziging heeft voorgedaan en de multidisciplinaire benadering op basis van een model van criminologische « kliniek » gewijzigd is in een « gezondheidsmodel », zet de zaken helemaal op hun kop.

Le fait cependant qu'à l'approche de l'objectif final (la conclusion des accords), un changement d'aiguillage a modifié l'approche pluridisciplinaire fondée sur un modèle de clinique criminologique en un modèle « santé », a changé la donne du tout au tout.


Dat zich bij het naderen van het einddoel (het sluiten van de akkoorden) evenwel een koerswijziging heeft voorgedaan en de multidisciplinaire benadering op basis van een model van criminologische « kliniek » gewijzigd is in een « gezondheidsmodel », zet de zaken helemaal op hun kop.

Le fait cependant qu'à l'approche de l'objectif final (la conclusion des accords), un changement d'aiguillage a modifié l'approche pluridisciplinaire fondée sur un modèle de clinique criminologique en un modèle « santé », a changé la donne du tout au tout.


Wanneer de langstlevende echtgenoot één of meerdere overlevingspensioenen geniet, de leeftijd van 65 jaar niet heeft bereikt en geen rustpensioen geniet een beroepsbezigheid uitoefent onder de voorwaarden bepaald in §§ 1 en 2, kan hij evenwel zijn overlevingspensioen blijven genieten als hij een vergoeding wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid bij toepassing van een Belgische of van een buitenlandse wetgeving in ...[+++]

Lorsque le conjoint survivant qui bénéficie d'une ou plusieurs pensions de survie, qui n'a pas atteint l'âge de 65 ans et qui ne bénéficie d'aucune pension de retraite, exerce une activité professionnelle dans les conditions prévues aux §§ 1 et 2, il peut continuer de bénéficier de sa pension de survie même s'il jouit d'une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage involontaire, par application d'une législation de sécurité sociale belge ou étrangère, d'une allocation pour cause d'interruption de carrière ou de réduction des prestations, ou d'une indemnité complémentaire accordée dans le cadre d'une prépension conventio ...[+++]


In de geïndustrialiseerde landen heeft tuberculose vooral als bijkomende ziekte bij HIV-patiënten, maar ook als gevolg van migratie en toerisme opnieuw de kop opgestoken.

Dans les nations industrialisées, la tuberculose connaît une résurgence, particulièrement comme maladie secondaire chez les patients atteints du VIH et du sida, mais aussi comme conséquence des migrations et du tourisme.


Mijn vraag gold echter nog een andere kwestie naast die van de aardappelringrot – en ik verontschuldig me voor het feit dat ik hem dit niet eerder duidelijk heb gemaakt – namelijk de ziekte Phytophthora ramorum, oftewel eikenschimmel, die in 1997 in Nederland voor het eerst in de EU is gesignaleerd, maar nu ook de kop heeft opgestoken in het Verenigd Koninkrijk.

Je souhaiterais élargir la question - et m’excuser de n’avoir pas été clair auparavant. Il ne s’agit pas seulement de bactériose annulaire, mais aussi d’une maladie appelée dépérissement ou mort subite du chêne, observée pour la première fois dans l’UE aux Pays-Bas, en 1997, et qui a désormais atteint le Royaume-Uni.


Deze ziekte heeft in de jaren '70 opnieuw de kop opgestoken.

Il fait environ 1 million de victimes par an. Il est considéré comme une maladie négligée.


De basisregels van ons economisch systeem op hun kop zetten heeft evenwel een prijs.

Mais on ne bouleverse impunément les règles de base de notre système économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ziekte evenwel de kop' ->

Date index: 2021-03-13
w