Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de wetgever ervoor geopteerd » (Néerlandais → Français) :

Gezien de koppeling van de inkomsten aan bepaalde specifieke uitgaven, niet één maar wel verschillende, heeft de wetgever ervoor geopteerd om de term « retributie of gezondheidsbijdrage » te weerhouden. Daarmee wordt volgens de minister tegemoet gekomen aan de opmerking van de Raad van State.

Étant donné le lien entre les recettes et certaines dépenses spécifiques, non pas uniques mais multiples, le législateur a choisi d'utiliser les termes « rétribution ou cotisation de santé », ce qui permet, selon le ministre, de répondre aux remarques du Consei d'État.


2. In artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek heeft de wetgever ervoor geopteerd de artikelen 293 tot 299 van het Gerechtelijk Wetboek in hun geheel toe te passen op heel het gerechtelijk personeel om de volgende reden :

2. Dans l'article 353bis du Code judiciaire, le législateur a opté pour une application intégrale des articles 293 à 299 du Code judiciaire à l'ensemble du personnel judiciaire au motif que:


In 2008 heeft de wetgever ervoor gekozen « de modaliteiten die toepasselijk zijn op alle verschillende systemen (2003, 2005 en 2006) en de specifieke modaliteiten voor elk van hen » rechtstreeks te integreren in artikel 56ter.

En 2008, le législateur a choisi d'intégrer directement au sein de l'article 56ter « les modalités applicables à tous les différents systèmes mis en place (2003, 2005 et 2006) et les modalités spécifiques à chacun d'eux ».


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het af ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D.H' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/007, p. 3).


Om ervoor te zorgen dat deze verordening voldoet aan het evenredigheidsbeginsel, heeft de wetgever alle alternatieve middelen verkend, en in een memorandum vermeld in de bijlage bij document 6370/13 van de Raad geanalyseerd, om het doel van overheidscontrole op de besteding van de Fondsen-te verwezenlijken, en heeft hij die oplossing gekozen die de betrokken individuele rechten zo min mogelijk aantast.

Pour assurer le respect du principe de proportionnalité par le présent règlement, le législateur a examiné tous les moyens, analysés dans un mémorandum figurant à l'annexe du document 6370/13 du Conseil, permettant d'atteindre l'objectif qu'est le contrôle public de l'utilisation des ressources des Fonds et il a choisi celui qui portera le moins atteinte aux droits individuels concernés.


Oostenrijk heeft zijn wetgeving inzake gegevensbescherming aangepast. Ook heeft Oostenrijk ervoor gezorgd dat het lid van de autoriteit dat instaat voor het dagelijks beheer enkel onder toezicht staat van de voorzitter en dat de autoriteit niet langer deel uitmaakt van de bondskanselarij, maar over een eigen begroting en eigen personeel beschikt.

L'Autriche a modifié sa législation en matière de protection des données, faisant en sorte que le membre de l'autorité chargé de la gestion des affaires courantes de celle-ci soit uniquement soumis au contrôle de son président et que l’autorité ne fasse désormais plus partie de la chancellerie fédérale mais qu'elle dispose de son propre budget et de son propre personnel.


Aangezien de Opvolgingscommissie van de Kamer terecht de wens heeft uitgedrukt om controle te kunnen blijven uitoefenen op de uitvoering van de projecten, heeft de regering ervoor geopteerd om een apart orgaan te creëren, dat belast zal worden met de uitvoering van de genoemde projecten.

Étant donné que la commission de suivi de la Chambre avait émis, à juste titre, le souhait de pouvoir continuer également à exercer un contrôle sur l'exécution des projets, le gouvernement a choisi de créer un organe distinct, qui sera chargé de l'exécution desdits projets.


Aangezien de Opvolgingscommissie van de Kamer terecht de wens heeft uitgedrukt om controle te kunnen blijven uitoefenen op de uitvoering van de projecten, heeft de regering ervoor geopteerd om een apart orgaan te creëren, dat belast zal worden met de uitvoering van de genoemde projecten.

Étant donné que la commission de suivi de la Chambre avait émis, à juste titre, le souhait de pouvoir continuer également à exercer un contrôle sur l'exécution des projets, le gouvernement a choisi de créer un organe distinct, qui sera chargé de l'exécution desdits projets.


Daar de meeste aanpassingen van dierenverblijven zeer grote investeringen vergen, heeft de dienst ervoor geopteerd om in een eerste fase voornamelijk de nadruk te leggen op de overtredingen die een directe invloed hebben op het dierenwelzijn, zoals de afmetingen en de inrichting van de verblijven, en in een tweede fase op de overige punten, zoals de educatieve aspecten.

Étant donné que la plupart des adaptations à apporter aux enclos des animaux nécessitent de très gros investissements, le service a décidé de principalement mettre l’accent, dans un premier temps, sur les infractions qui ont un impact direct sur le bien-être animal, comme les dimensions et l’aménagement des enclos, et dans un second temps, sur les autres points, comme les aspects éducatifs.


De volgende opdrachtgever heeft ervoor geopteerd zijn bijdrage te spreiden over de jaren 2017, 2018 en 2019 : de Vlaamse Gemeenschap.

Le Commanditaire suivant a opté pour une répartition de sa contribution sur les années 2017, 2018 et 2019 : la Communauté Flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de wetgever ervoor geopteerd' ->

Date index: 2024-02-20
w