Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Is
Op snelle en practische wijze

Traduction de «heeft de wetgever ertoe gebracht » (Néerlandais → Français) :

De bekommernis om de financiële last die hiervan het gevolg is niet te verzwaren door een eventuele gemeenrechtelijke vergoedingsverplichting, heeft de wetgever ertoe gebracht de gevallen te beperken waarin de werkgever burgerlijk aansprakelijk kan worden gesteld.

Le souci de ne pas alourdir la charge économique qui en résulte par une éventuelle obligation de réparer issue du droit commun a conduit le législateur à restreindre le champ des hypothèses susceptibles d'engager la responsabilité civile de l'employeur.


Het risico dat Belgische financiële instellingen rechtstreeks of onrechtstreeks in grote moeilijkheden zouden komen, heeft de wetgever ertoe gebracht de Koning te machtigen om, indien nodig, snel te kunnen handelen, teneinde de omvang of de gevolgen van een dergelijke crisis te beperken door middel van koninklijke besluiten die naderhand door de wetgever dienen te worden bekrachtigd.

Le risque que des établissements financiers belges soient directement ou indirectement confrontés à d'importants problèmes a amené le législateur à habiliter le Roi à agir rapidement, si nécessaire, afin de limiter l'ampleur ou les conséquences d'une telle crise en prenant des arrêtés royaux qui doivent par la suite être confirmés par le législateur.


2. de evolutie van de energiemarkten heeft de wetgever ertoe gebracht de CREG betekenisvolle bevoegdheden en prerogatieven toe te kennen.

2. l'évolution des marchés énergétiques a conduit le législateur à doter la CREG de pouvoirs et prérogatives significatifs.


De verhoging van de vereiste leeftijds- en loopbaanvoorwaarden voor de opening van het recht op het vervroegd pensioen heeft de werkgevers ertoe gebracht de voorwaarden voor de toekenning van de verloven voorafgaand aan het pensioen aan te passen.

Le relèvement des conditions d'âge et de durée de carrière requises pour ouvrir le droit à la pension de retraite anticipée a amené les employeurs à adapter les conditions d'octroi des congés préalables à la pension.


De intentie om beter te beantwoorden aan de verwachtingen die dit referentiekader voor de Belgische openbare sector uittekent en om de bestaande praktijk van risicobeheer te verbeteren, heeft het RSVZ ertoe gebracht om de ontwikkeling en de geformaliseerde structurering van de interne controle in te voeren.

Cependant, une intention de mieux répondre aux attentes que ce cadre de référence projette sur le secteur public belge et d'améliorer la pratique existante de maîtrise des risques a amené l'INASTI à introduire le développement et la structuration formalisée du contrôle interne.


Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.

Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.


Niettemin wordt erop gewezen dat een wijziging van de Europese wetgeving maar mogelijk is mits de Europese Commissie ertoe gebracht kan worden om een voorstel in die zin goed te keuren.

Toutefois, il convient de remarquer qu'une modification de la législation européenne n'est possible qu'à la condition que la Commission européenne puisse marquer son accord sur une proposition en ce sens.


Dat onderscheid heeft de wetgever ertoe gebracht de vzw aan een geheel van eigen regels te onderwerpen, opgenomen in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, die slechts gedeeltelijk overeenstemmen met de regels die voor vennootschappen gelden.

Cette distinction a amené le législateur à soumettre l'ASBL à un ensemble de règles propres, reprises dans la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, qui ne sont que partiellement semblables aux règles applicables aux sociétés.


De bijzondere aard van dat pand zonder buitenbezitstelling en met fluctuerende berekeningsbasis heeft de wetgever ertoe gebracht te voorzien in een specifieke regeling, zowel voor de voorwaarden van die zakelijke zekerheidsstelling als voor de procedure van tegeldemaking van het pand op een handelszaak « [die] op snelle en practische wijze [is] ingericht » (Parl. St., Kamer, 1913-1914, nr. 28, p. 3).

La nature particulière de ce gage sans dépossession et à l'assiette fluctuante a conduit le législateur à organiser spécifiquement aussi bien les conditions de constitution de cette sûreté réelle que la procédure de réalisation du gage sur fonds de commerce, « réglée de façon expéditive et rapide » (Doc. parl., Chambre, 1913-1914, n° 28, p. 3).


De bekommernis om de financiële last die hiervan het gevolg is niet te verzwaren door een eventuele gemeenrechtelijke vergoedingsverplichting, heeft de wetgever ertoe gebracht de gevallen te beperken waarin de werkgever burgerlijk aansprakelijk kan worden gesteld».

Le souci de ne pas alourdir la charge économique qui en résulte par une éventuelle obligation de réparer issue du droit commun a conduit le législateur à restreindre le champ des hypothèses susceptibles d'engager la responsabilité civile de l'employeur».


w