Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de vlaamse gemeenschap acht ambulante netwerken " (Nederlands → Frans) :

Vanuit haar bevoegdheid inzake gezondheidsbeleid en welzijnszorg heeft de Vlaamse Gemeenschap acht ambulante netwerken voor geestelijke gezondheidszorg gevormd die de specialisatie « daderhulp » inzonderheid ten aanzien van daders van seksueel misbruik, uitbouwen en verder zullen ontwikkelen.

Au départ de sa compétence en matière de politique de soins et d'aide aux personnes, la Communauté flamande a créé huit réseaux ambulatoires de soins de santé mentale qui ont organisé et continueront à développer une spécialisation d'« aide aux auteurs », orientée en particulier vers les auteurs d'abus sexuels.


Vanuit haar bevoegdheid inzake gezondheidsbeleid en welzijnszorg heeft de Vlaamse Gemeenschap acht ambulante netwerken voor geestelijke gezondheidszorg gevormd die de specialisatie « daderhulp » inzonderheid ten aanzien van daders van seksueel misbruik, uitbouwen en verder zullen ontwikkelen.

Au départ de sa compétence en matière de politique de soins et d'aide aux personnes, la Communauté flamande a créé huit réseaux ambulatoires de soins de santé mentale qui ont organisé et continueront à développer une spécialisation d'« aide aux auteurs », orientée en particulier vers les auteurs d'abus sexuels.


Ter certificering van de jaarrekening stelt de bedrijfsrevisor een verslag op dat uit de volgende elementen bestaat: 1° een inleiding, waarin ten minste wordt vermeld op welke jaarrekening de controle betrekking heeft; 2° een beschrijving van de reikwijdte van de controle, waarin ten minste wordt aangegeven welke normen voor de controle bij de uitvoering ervan in acht zijn genomen en of de bedrijfsrevisor van het bestuursorgaan en de personen die aangesteld zijn door de instelling, de toelichtingen en de informatie hebben verkregen d ...[+++]

Aux fins de la certification des comptes annuels, le réviseur d'entreprises établit un compte rendu, constitué des éléments suivants : 1° une introduction, dans laquelle il est au minimum fait état du compte annuel auquel le contrôle se rapporte ; 2° une description de l'étendue du contrôle, reprenant au minimum les normes appliquées pendant le contrôle et l'indication si le réviseur d'entreprises de l'organe d'administration et les personnes désignées par l'institution ont obtenu ou non les explications et l'information nécessaires pour leur contrôle ; 3° l'indication que les comptes sont conformes au décret du 8 juillet 2011 et à ses arrêtés d'exécution ; 4° pour les universités : l'indication que les comptes sont conformes à l'arrêté ...[+++]


Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, werden daartoe initiatieven ontwikkeld zowel door het departement Welzijn (vijf centra voor algemeen welzijnswerk) als door het departement Gezondheidsbeleid (acht netwerken van diensten voor geestelijke gezondheidszorg).

En ce qui concerne la Communauté flamande, des initiatives ont été prises à cette fin tant par le département du Bien-être (cinq centres d'aide sociale générale) que par le département de la Politique de la santé (huit réseaux de services de soins de santé mentale).


Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, werden daartoe initiatieven ontwikkeld zowel door het departement Welzijn (vijf centra voor algemeen welzijnswerk) als door het departement Gezondheidsbeleid (acht netwerken van diensten voor geestelijke gezondheidszorg).

En ce qui concerne la Communauté flamande, des initiatives ont été prises à cette fin tant par le département du Bien-être (cinq centres d'aide sociale générale) que par le département de la Politique de la santé (huit réseaux de services de soins de santé mentale).


Voor de ambulante werking heeft Payoke één Gesco in dienst, die door de Vlaamse Gemeenschap (ministerie van Tewerkstelling) wordt gefinancierd.

Pour ses contacts avec les personnes accueillies en externat, Payoke dispose d'un contractuel subventionné, financé par la Communauté flamande (ministère de l'Emploi).


HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Artikel 1. Aan artikel 41, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Met behoud van de toepassing van het eerste lid, is het ce ...[+++]

CHAPITRE 1. Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Article 1 . L'article 41, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'applciation de l'alinéa premier, le centre d'aide aux enfants et d'assistance des familles tel que décrit à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux ...[+++]


Uit wat voorafgaat blijkt dat de decreetgever een evenwicht tot stand heeft willen brengen tussen, enerzijds, het verlenen aan de omroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap van een mogelijkheid tot vrije informatiegaring met betrekking tot voor het publiek toegankelijke evenementen en, anderzijds, het in acht nemen van de belangen van de organisatoren van evenementen en van de omroepen die op die evenementen een exclusief uitzendrec ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que le législateur décrétal a entendu réaliser un équilibre entre, d'une part, laisser les radiodiffuseurs de la Communauté flamande ou agréés par celle-ci collecter librement des informations sur les événements accessibles au public et, d'autre part, sauvegarder les intérêts des organisateurs d'événements et ceux des radiodiffuseurs qui ont acquis un droit de diffusion exclusif de ces événements.


In een tweede onderdeel wordt betoogd dat de verlofregeling voor het onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschap discriminerend zou zijn vergeleken met die van de leden van het onderwijzend personeel van de Vlaamse Gemeenschap en van de Duitstalige Gemeenschap omdat enkel de Franse Gemeenschap de reglementering in verband met de verloven wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd ...[+++]

Il est soutenu, dans une seconde branche, que le régime des congés du personnel enseignant de la Communauté française serait discriminatoire par rapport à celui des membres du personnel enseignant de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone parce que seule la Communauté française a modifié la réglementation relative aux congés de maladie et d'infirmité, méconnaissant ainsi l'article 3, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, sur lequel se fonde l'arrêté royal du 22 novembre 1991 précité, ainsi que l'obligation de stands ...[+++]


w