Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de vice-gouverneur er mede toe bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

De aandacht voor deze extreme situaties heeft er mede toe bijgedragen dat de belangen van kinderen hoger op de internationale agenda staan.

L'attention accordée à ces situations extrêmes a contribué à faire en sorte que les intérêts des enfants occupent désormais une place prioritaire dans les agendas internationaux.


De aandacht voor deze extreme situaties heeft er mede toe bijgedragen dat de belangen van kinderen hoger op de internationale agenda staan.

L'attention accordée à ces situations extrêmes a contribué à faire en sorte que les intérêts des enfants occupent désormais une place prioritaire dans les agendas internationaux.


De aandacht voor deze extreme situaties heeft er mede toe bijgedragen dat de belangen van kinderen hoger op de internationale agenda staan.

L'attention accordée à ces situations extrêmes a contribué à faire en sorte que les intérêts des enfants occupent désormais une place prioritaire dans les agendas internationaux.


Mede dankzij de Europese instrumenten voor kwaliteitsborging, in combinatie met het Europees kwalificatiekader (EKK), het Kwalificatiekader van de Europese hogeronderwijsruimte en de bijbehorende nationale kwalificatiekaders, is in de onderwijs- en opleidingsinstellingen een kwaliteitscultuur gegroeid, die er zelf toe heeft bijgedragen dat de mensen gemakkelijker kunnen gaan studeren en werken in het buitenland en in een ander bestel.

les instruments européens d’assurance de la qualité, conjointement avec le cadre européen des certifications (CEC), le cadre des certifications pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur et les cadres nationaux des certifications qui y sont liés, sont autant d’éléments qui ont contribué à l’avènement d’une culture de la qualité dans les établissements d’éducation et de formation qui, à son tour, a également facilité la mobilité à des fins d’apprentissage et la mobilité professionnelle au-delà des frontières et des systèmes.


In deze optiek heeft de vice-gouverneur er mede toe bijgedragen dat het taalhoffelijkheidsakkoord tot stand kwam.

Dans cette optique, le vice-gouverneur a notamment contribué à la réalisation de l'accord de courtoisie linguistique.


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. partage le point de vue de la BCE selon lequel la complexité croissante des instruments financiers, associée à un certain manque de transparence des établissements financiers, à l'absence de surveillance de la part de régulateurs et à des lacunes dans la réglementation relative aux marchés financiers, contribue à créer un risque systémique accru; ajoute que le manque de confiance du public dans les établissements financiers s'en trouve renforcé;


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. partage le point de vue de la BCE selon lequel la complexité croissante des instruments financiers, associée à un certain manque de transparence des établissements financiers, à l'absence de surveillance de la part de régulateurs et à des lacunes dans la réglementation relative aux marchés financiers, contribue à créer un risque systémique accru; ajoute que le manque de confiance du public dans les établissements financiers s'en trouve renforcé;


12. is het eens met de ECB dat de toenemende complexiteit van financiële instrumenten, samen met een zeker gebrek aan transparantie bij de financiële instellingen, tekortkomingen bij het toezicht en lacunes in de regelgeving inzake de financiële markten, heeft bijgedragen tot een hoger systeemrisico; voegt eraan toe dat dit het vertrouwen van het publiek in de financiële instellingen mede heeft ondermijnd;

12. partage le point de vue de la BCE selon lequel la complexité croissante des instruments financiers, associée à un certain manque de transparence des établissements financiers, à l'absence de surveillance de la part de régulateurs et à des lacunes dans la réglementation relative aux marchés financiers, contribue à créer un risque systémique accru; ajoute que le manque de confiance du public dans les établissements financiers s'en trouve renforcé;


E. overwegende dat de omvangrijke financiële steun van de Europese Unie aan de Palestijnen er belangrijk toe heeft bijgedragen om een humanitaire ramp in de Gaza-strook en op de Westelijke Jordaan-oever te voorkomen, overwegende dat de Europese Unie, mede via UNRWA, humanitaire bijstand blijft verlenen aan de bevolking en de werknemers van de Palestijnse Autoriteit in de Gaza-strook direct betaalt via het PEGASUS-financieringsinstrument van de EU en andere internationale instrumenten voor hulp aan de Palestijnse gebieden,

E. considérant que le soutien financier considérable de l'Union européenne en faveur des Palestiniens a fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que l'Union européenne continue également de fournir, par l'intermédiaire de l'Office de secours et de travaux des Nations unies et grâce au mécanisme financier communautaire Pégase, une aide humanitaire aux populations ainsi que des allocations directes aux employés de l'Autorité palestinienne dans la Bande de Gaza et une assistance internationale en faveur des Territoires palestiniens,


F. overwegende dat de omvangrijke financiële steun van de Europese Unie aan de Palestijnen er in belangrijke mate toe heeft bijgedragen om een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever te voorkomen, overwegende dat de Europese Unie, mede via UNWRA, humanitaire bijstand blijft verlenen aan de bevolking en directe steun verleent aan de werknemers van de Palestijnse Autoriteit in de Gazastrook via het PEGASUS-financieringsinstrument van de EU en andere internationale instrumenten voor hulp aan de Palestijnse geb ...[+++]

F. considérant que le soutien financier considérable accordé par l'Union européenne aux Palestiniens a joué un rôle important en permettant d'éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et dans les Territoires occupés; considérant que l'Union européenne continue de fournir, notamment à travers l'UNWRA, une aide humanitaire au peuple et des subventions directes aux agents de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza, par l'intermédiaire du mécanisme financier communautaire PEGASE, ainsi que d'autres formes d'aide internationale aux Territoires palestiniens,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de vice-gouverneur er mede toe bijgedragen' ->

Date index: 2022-01-28
w