Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de vaste commissie eenparig besloten " (Nederlands → Frans) :

Op haar vergadering van 22 november 1996 heeft de Vaste Commissie eenparig besloten een nieuw politiemodel voor te stellen gebaseerd op de volgende acht krachtlijnen :

Lors de la réunion du 22 novembre 1996 et à l'unanimité, la Commission permanente a décidé de proposer un nouveau modèle policier basé sur les huit lignes de forces suivantes :


Op haar vergadering van 22 november 1996 heeft de Vaste Commissie eenparig besloten een nieuw politiemodel voor te stellen gebaseerd op de volgende acht krachtlijnen :

Lors de la réunion du 22 novembre 1996 et à l'unanimité, la Commission permanente a décidé de proposer un nouveau modèle policier basé sur les huit lignes de forces suivantes :


In haar adviezen heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht geoordeeld dat de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van toepassing zijn op de concessies van openbare dienst, maar niet op de concessies van het openbaar domein.

Dans ses avis, la Commission permanente de Contrôle linguistique a estimé que les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative s'appliquent aux concessions de services mais pas aux concessions du domaine public.


Aangezien de mensenhandel door de subcommissie tot dan toe enkel vanuit de invalshoek van de seksuele exploitatie en de prostitutie werd bekeken heeft de commissie eenparig besloten om het mandaat van de subcommissie te verlengen en uit te breiden tot het hele spectrum van de problematiek van de mensenhandel.

Comme, jusqu'alors, la sous-commission n'avait considéré la traite des êtres humains que sous l'angle de l'exploitation sexuelle et de la prostitution, la commission a décidé à l'unanimité de prolonger le mandat de celle-ci et de l'élargir à l'ensemble du spectre de la problématique de la traite des êtres humains.


De Kamer heeft in elk geval eenparig besloten deze bepalingen in een afzonderlijke wet op te nemen.

De toute façon, la Chambre, à l'unanimité, a décidé de mettre ces dispositions dans une loi spécifique.


Overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, heeft het Vast Comité I besloten zich hierbij te laten assisteren door twee experten :

Conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, le Comité R a décidé de se faire assister par deux experts pour mener à bien cette enquête. Ces deux experts sont :


Gelet op de artikelen 37 en 108 van de Grondwet; Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 1949 tot oprichting van een vaste commissie voor de burgerlijke stand; Gelet op het ministerieel besluit van 7 juli 1995 houdende wijziging van de samenstelling van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 december 2015; Gelet op het advies nr. 58.881/2 van de Raad van State, gegeven op 8 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerst ...[+++]

Vu les articles 37 et 108 de la Constitution; Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 1949 instituant une Commission Permanente de l'Etat civil; Vu l'arrêté ministériel du 7 juillet 1995 modifiant la composition de la Commission Permanente de l'Etat Civil; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2015; Vu l'avis n° 58.881/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons ...[+++]


De Vaste Commissie voor taaltoezicht heeft overigens besloten in haar advies van 8 februari 2016 dat het mogelijk is om de Duitse taal uit te sluiten zonder verhoging van het risico op discriminatie.

La Commission Permanente de Contrôle Linguistique a d'ailleurs conclu, dans son avis du 8 février 2016, à la possibilité d'exclure l'allemand sans relever de risque de discrimination.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek XIII; Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2010 houdende vaststelling van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van de artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken, gecoördineerd op 18 jul ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu le Code de droit économique, le livre XIII; Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2010 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'Economie qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 fixant les cadres linguistiques du secrétariat d ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de P ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu le plan du personnel approuvé par l'Inspection des Finances, le 19 mai 20 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de vaste commissie eenparig besloten' ->

Date index: 2021-05-25
w