Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de unie sinds december 2008 vier openbare verklaringen " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Unie sinds december 2008 vier openbare verklaringen gepubliceerd waarin wordt opgeroepen tot de vrijlating van Liu Xiaobo.

L’Union a d’ailleurs publié quatre déclarations publiques depuis décembre 2008, appelant à la libération de Liu Xiaobo.


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 10 augustus 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 août 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travau ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het verlenen van subsidies voor bebossing en voor herbebossing De Vlaamse Regering, Gelet op het Bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 87, het laatst gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2012; Gelet op verordening 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, gewijzigd bij vero ...[+++]

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement du boisement et du reboisement Le Gouvernement flamand, Vu le Décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 90bis, modifié en dernier lieu par le décret du 11 mai 2012 ; Vu le Règlement n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le Règlement (UE) n° ...[+++]


Sinds de oprichting van het project «Europese commissariaten» onder Frans voorzitterschap van de Europese Unie heeft de geïntegreerde politie vier maal deelgenomen aan dit project (zomer 2008, eindejaarsperiode 2008, zomer 2009 en eindejaarsperiode 2009).

Depuis la création du projet «Commissariats européens», sous présidence française de l’Union européenne, la police intégrée a participé à quatre reprises à ce projet (été 2008, fêtes de fin d’année 2008, été 2009 et fêtes de fin d’année 2009).


Er gebeurde een evaluatie op basis van de vrijwillige verklaringen van de personeelsleden met een document dat, sinds 1 december 2006, na ondertekening van het contract, overhandigd wordt aan elk nieuw personeelslid en waarin gevraagd wordt (op louter vrijwillige basis) of hij/zij een nationaliteit heeft van een land buiten de Europese Unie ...[+++]

Une évaluation a été faite sur base des déclarations volontaires des membres du personnel par un document qui, depuis le ler décembre 2006, est remis à tout nouvel engagé après signature du contrat, et dans lequel il est demandé (sur base purement volontaire) s'il est de nationalité hors Union européenne (UE).


F. overwegende dat de leiders van de Europese Unie, in weerwil van hun gebruikelijke verklaringen over collectief Europees optreden en solidariteit, een "de-één-zijn-dood-is-de-ander-zijn-brood"-beleid van concurrerende nationale regelingen zijn gestart voor het redden van de financiële sector en het aanbieden van fiscale stimuli voor herstel; dat het door de Raad in december 2008 goedgekeurde E ...[+++]

F. considérant que les responsables de l'Union européenne, en dépit de leurs discours habituels sur une action européenne collective et la solidarité, ont lancé une politique du "chacun pour soi" entre les systèmes nationaux concurrents pour sauver le secteur financier et fournir une incitation budgétaire pour la relance; considérant que le programme européen pour la relance économique adopté par le Conseil en décembre 2008 n'a jamais entraîné de réponse mieux coordonnée de l'Union à la crise; considérant que le ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 maart 2008 Tibet ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, in de vier jaar die zijn verstreken sinds de Europese veiligheidsstrategie in december 2003 werd aangenomen, heeft het buitenlandse en veiligheidsbeleid van de Europese Unie zich dynamisch ontwikkeld.

− (PT) Monsieur le Président, honorable député, pendant les quatre ans qui se sont écoulés depuis que la stratégie européenne de sécurité a été adoptée en décembre 2003, la politique étrangère et de sécurité de l’Union européenne s’est développée de manière dynamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de unie sinds december 2008 vier openbare verklaringen' ->

Date index: 2024-08-22
w