Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de unie onlangs de heer francesc vendrell » (Néerlandais → Français) :

Als blijk van de blijvende inzet van de EU heeft de Unie onlangs de heer Francesc VENDRELL benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de EU voor Afghanistan.

L'Union a récemment désigné M. Francesc VENDRELL en qualité de Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan, donnant ainsi un signe de son engagement durable.


Ten eerste heeft de Unie, zoals u weet, sinds 2002 een speciale vertegenwoordiger en die post wordt momenteel bezet door de heer Francesc Vendrell.

Tout d'abord, l'Union, comme vous le savez, dispose depuis 2002 d'un représentant spécial. Le poste est aujourd'hui occupé par M. Francesc Vendrell.


De Raad heeft ook een eigen kanaal waarlangs hem informatie over de ontwikkelingen in Afghanistan bereikt, waaronder informatie over de mensenrechtensituatie, namelijk de verslagen die regelmatig worden opgesteld door de speciale vertegenwoordiger van de EU, de heer Francesc Vendrell.

Le Conseil dispose aussi de ses propres informations sur l’évolution de la situation en Afghanistan, y compris en matière de droits de l’homme, grâce aux rapports établis régulièrement par le Représentant spécial de l’UE, M. Francesc Vendrell.


Ik herinner eraan dat de heer Lavrov zich onlangs in Brussel kritisch heeft uitgelaten over het Oosters Partnerschap dat wij tijdens de Voorjaarstop hebben opgezet, net zoals de heer Poetin negatief heeft gereageerd op de gasovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Je rappellerai que M. Lavrov a récemment critiqué, à Bruxelles, le partenariat oriental que nous avons mis en place lors du sommet de printemps, tout comme M. Poutine a réagi négativement à l’accord gazier entre l’Union européenne et l’Ukraine.


1. bevestigt andermaal zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft waarmee de EU niet alleen economische en handelsbelangen gemeen heeft, maar ook de doelstelling van nauwe samenwerking op het internationale toneel en in de gemeenschappelijke omgeving; spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de onlangs gekozen president van Rusland rechtstaat en democratie te waarborgen, en spreekt de hoop uit dat de heer Medvedev ...[+++]

1. réaffirme sa conviction selon laquelle la Russie reste un important partenaire pour une coopération pragmatique, partenaire avec lequel l'UE partage non seulement des intérêts économiques et commerciaux mais aussi l'objectif d'une coopération étroite sur la scène internationale et dans le voisinage commun; se félicite de l'engagement pris par le nouveau président de Russie de garantir l'état de droit et la démocratie, et exprime l'espoir que M. Medvedev fera de l'approfondissement des relations avec l'Union européenne une priorité;


Naar aanleiding van het akkoord dat de Raad op 17 juni 2002 heeft bereikt over de benoeming van Francesc Vendrell als nieuwe speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan heeft de Raad het gemeenschappelijk optreden vastgesteld tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2001/875/GBVB tot benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan.

Suite à l'accord intervenu au Conseil du 17 juin 2002 sur la désignation de Francesc Vendrell comme nouveau représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan, le Conseil a arrêté l'action commune modifiant et prorogeant l'action commune 2001/875/PESC portant nomination du représentant spécial de l'Union pour l'Afghanistan.


Ik wil hierbij refereren aan het verslag van de bijzondere vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan, Francesc Vendrell, dat hij ongeveer een jaar geleden heeft voorgelegd aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Je voudrais mentionner le rapport présenté par le représentant spécial de l’Union en Afghanistan, Francesc Vendrell, devant la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense il y a environ un an.


Op voorstel Van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie onlangs haar 24e verslag over het mededingingsbeleid gepubliceerd. Het verslag biedt een volledig overzicht van de werkzaamheden van de Commissie in 1994 op alle gebieden die onder het mededingingsbeleid van de Unie vallen : de mededingingsbeperkende afspraken, misbruik van machtsposities, de controle op concentraties tussen ondernemingen, controle op steunmaatregelen van de Staten, de vrijmaking van sectoren waarin de Lid-Staten uitsluitende of bijzondere rechten aan bepaalde ...[+++]

A l'initiative de M. Karel VAN MIERT, la Commission vient de publier le Rapport annuel sur la politique de concurrence qui dresse un bilan complet de l'activité de la Commission en 1994 dans tous les domaines couverts par la politique de concurrence de l'Union : les ententes restrictives de concurrence, les abus de position dominante, le contrôle des concentrations d'entreprises, le contrôle des aides d'Etat, la libéralisation des secteurs dans lesquels les Etats ont octroyé des droits exclusifs ou spéciaux au profit de certaines firmes (par exemple les télécommunications, la poste et le secteur énergétique) et finalement, les aspects in ...[+++]


De Europese Unie brengt in herinnering dat ook zij initiatieven heeft ontwikkeld om de crisis op te lossen en dat zij onlangs nog een speciale afgezant voor het gebied van de Grote Meren heeft benoemd, de heer Aldo Ajello, om steun te verlenen aan de huidige inspanningen van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Ee ...[+++]

L'Union européenne rappelle qu'elle a aussi pris des initiatives visant à la solution de la crise et que plus récemment elle a nommé un envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, Monsieur Aldo Ajello, pour soutenir les efforts en cours des Nations Unies, de l'Organisation de l'Unité africaine et d'autres instances et personnalités et notamment pour favoriser l'organisation d'une conférence régionale sous l'égide conjointe de l'ONU et de l'OUA, qui devrait examiner et résoudre les causes profondes de la crise.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd ku ...[+++]

Ce travail qui est en cours maintenant depuis quelques mois et qui a été récemment recommandé par plusieurs groupes doit respecter certains principes et objectifs a déclaré M. Fischler et notamment: - maintenir et renforcer l'objectif d'assurer un niveau élevé de protection pour les consommateurs, les animaux et l'environnement - Les consommateurs doivent pouvoir être satisfaits et réaliser que leurs intérêts et préoccupations sont protégés et respectés, non simplement du point de vue de la santé mais également par la prise en compte du bien-être animal et des considérations environnementales - un ensemble bien structuré et précis de règles pour la législation sur les produits alimentaires est essentiel pour assurer les dével ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de unie onlangs de heer francesc vendrell' ->

Date index: 2024-12-28
w