Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de unie de internationale inspanningen gesteund » (Néerlandais → Français) :

In het conflict met Afghanistan heeft de Unie de internationale inspanningen gesteund en streeft zij ernaar een strategie uit te werken die de nadruk legt op de voorrang van de humanitaire hulp (er werd 352 miljoen euro uitgetrokken), de vooraanstaande rol van de VN bij het zoeken naar een vredesplan, de noodzaak van een stabiel, wettelijk en democratisch bewind en een plan voor de wederopbouw van het land.

Dans le conflit avec l'Afghanistan, l'Union européenne a soutenu les efforts internationaux et elle oeuvre à l'élaboration d'une stratégie mettant l'accent sur le caractère prioritaire de l'aide humanitaire (un montant de 325 millions d'euros a été débloqué), sur la nécessité d'un rôle prépondérant de l'ONU dans la mise au point d'un plan de paix, sur la nécessité d'un régime stable, légitime et démocratique et sur la nécessité d'un plan pour la reconstruction du pays.


Overeenkomstig artikel 57/6/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen neemt de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie reeds internationale bescherming aan de asielzoeker heeft verleend, tenzij die elementen aanvoe ...[+++]

Selon l'article 57/6/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ne prend pas en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire lorsqu'un autre État de l'Union européenne a déjà accordé une protection internationale au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été accordée.


De Belgische Ontwikkelingssamenwerking heeft tot nu toe in totaal bijna 40 miljoen euro uitgegeven in het kader van de internationale inspanningen in de strijd tegen ebola. 1. Hoe evalueert u die actie en de aanwezigheid in Guinee van de voorbije maanden?

La Coopération belge au développement a jusqu'ici contribué au total à concurrence de près de 40 millions d'euros aux efforts internationaux dans la lutte contre le virus Ebola. 1. Quel bilan tirez-vous de cette action et de leur présence en Guinée ces derniers mois?


De Commissie heeft ook de politieke overgang financieel gesteund. Zo heeft zij steun geboden voor de organisatie van de verkiezingen in 2003 en voor de verkiezingswaarnemingscommissie van de Europese Unie.

La Commission a d'ailleurs également fourni une aide pour le financement de la transition politique, à savoir un projet d'assistance aux organisations des élections en 2003 ainsi que pour la mission d'observation électorale de l'Union européenne.


De Commissie heeft ook de politieke overgang financieel gesteund. Zo heeft zij steun geboden voor de organisatie van de verkiezingen in 2003 en voor de verkiezingswaarnemingscommissie van de Europese Unie.

La Commission a d'ailleurs également fourni une aide pour le financement de la transition politique, à savoir un projet d'assistance aux organisations des élections en 2003 ainsi que pour la mission d'observation électorale de l'Union européenne.


— de wil van de Europese leiders om de uitdagingen aan te gaan met, onder anderen, het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie en de inspanningen van de Europese Centrale Bank om de internationale markten tot rust te brengen;

— la volonté des dirigeants européens de relever les défis en ratifiant notamment le Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire, et les efforts consentis par la Banque centrale européenne pour rassurer les marchés internationaux;


Wat betreft Nagorno-Karabach, heeft België steeds de inspanningen van de Minsk-groep, in kader van de OVSE, gesteund, ten voordele van een vreedzame resolutie van het conflict, op basis van wederzijds aanvaarde overeenkomsten.

Concernant le Haut-Karabakh, la Belgique a toujours soutenu les efforts du Groupe de Minsk dans le cadre de l'OSCE, pour une résolution pacifique du conflit sur la base d'un accord agréé par les deux parties.


Door de verenigde inspanningen van de Internationale Commissie tegen de Straffeloosheid in Guatemala (gesteund door de EU) en van het Openbaar Ministerie, werden 16 functionarissen en medeplichtigen aangehouden.

Grâce aux efforts combinés de la Commission Internationale contre l'Impunité au Guatemala (qui est soutenue par l'UE) et du ministère public, 16 fonctionnaires et complices ont été arrêtés.


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


De Europese Unie heeft geen verkiezingswaarnemers gestuurd, maar heeft het verkiezingsproces via andere kanalen gesteund.

L'Union européenne (UE) n'a pas envoyé d'd'observateurs électoraux mais a soutenu le processus électoral via d'autres canaux.


w