Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de tweede maal gerapporteerd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin heeft de tweede maal gerapporteerd over Guantánamo (de volledige tekst van haar rapport gaat als bijlage bij dit verslag). Spreekster herinnert eraan dat zij het gevangenenkamp op 3 maart 2006 heeft kunnen bezoeken samen met de heer Pallares (Internationaal Secretariaat), professor Simon Petermann en andere deskundigen op het vlak van de inlichtingen.

Mme Lizin a présenté son second rapport sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport): Mme Lizin a rappelé qu'elle avait eu l'occasion de visiter le camp de détention le 3 mars 2006 en compagnie de M. Pallares du Secrétariat international, du professeur Simon Petermann et de spécialistes du renseignement.


De forfaitaire tegemoetkoming heeft betrekking op een periode van dertig dagen en is een tweede maal verschuldigd indien na het verloop van de dertig dagen de patiënt blijft voldoen aan de voorwaarden omschreven in het Koninklijk Besluit.

L'intervention forfaitaire couvre une période de 30 jours et est due une seconde fois si, au terme de la période de trente jours, le patient continue à remplir les conditions fixées dans l'arrêté royal.


2º in de betreffende periode heeft dit toestel trouwens ons luchtruim bij twee gelegenheden gebruikt zonder te landen op een Belgische burgerlijke luchthaven, een eerste maal op 7 juni 2003 en een tweede maal op 12 juni 2003.

2º durant la période considérée, cet appareil a par ailleurs emprunté notre espace aérien à deux reprises sans se poser sur un aéroport civil belge, une première fois le 7 juin 2003 et une seconde fois le 12 juin 2003.


Op 2 september 2009 heeft de Commissie juridische zaken de heer Uspaskich voor de tweede maal gehoord.

Le 2 septembre 2009, la commission des affaires juridiques a entendu M. Uspaskich pour la seconde fois.


Bovendien, heeft het Poolse parlement (waarin hij sinds 1997 zitting had en in 2001 voor de tweede maal werd verkozen) zijn nationale parlementaire immuniteit opgeheven in overeenstemming met de Poolse grondwet (art. 105, lid 1) en het Reglement van dat parlement.

De plus, le Parlement polonais (dont il était membre depuis 1997 et auquel il a été réélu en 2001) a levé son immunité parlementaire nationale conformément à la Constitution polonaise (article 105, paragraphe 1) et à son règlement.


1. is ingenomen met het feit dat EuropeAid in 2001 voor de tweede maal een jaarverslag heeft uitgebracht, dat nuttig is om te raadplegen als repertorium met gegevens en analyses die niet elders in een direct toegankelijke vorm beschikbaar zijn, en dat derhalve de transparantie van de activiteiten van de EU op het stuk van ontwikkelingssamenwerking helpt bevorderen;

1. se félicite de la publication du rapport annuel d'EuropeAid pour 2001, le deuxième de ce genre, qui constitue un condensé utile d'informations et d'analyses qui ne pourraient être obtenues ailleurs sous une forme qui permette de les consulter aisément et qui contribue par conséquent à la transparence des activités de l'Union européenne en matière de coopération au développement;


Artikel 202 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) wil voorkomen dat op de dividenden waarop reeds vennootschapsbelasting is betaald door de vennootschap die het effect heeft uitgegeven, geen tweede maal vennootschapsbelasting wordt betaald door de vennootschap die het effect bezit en die de dividenden int (non bis in idem-principe).

L'article 202 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) tend à éviter que les dividendes, qui ont été soumis à l'impôt des sociétés dans le chef de la société émettrice du titre, ne soient soumis une deuxième fois à l'impôt des sociétés dans le chef de la société qui détient les titres et qui encaisse lesdits dividendes (principe non bis in idem).


H. met genoegen constaterend dat het aantal vrouwelijke leden van het EP toeneemt en thans 30% van de in juli 1999 gekozen leden uitmaakt, tegen 27% van de verkozenen in 1994, en dat het EP voor de tweede maal sinds de eerste rechtstreekse verkiezingen van 1979 een vrouw tot voorzitter heeft gekozen,

H. se félicitant de l'augmentation du nombre des femmes députées au Parlement européen, de l'ordre de 30% pour les députés élus en juillet 1999, contre 27% pour les députés élus en 1994; se félicitant que, pour la deuxième fois depuis les premières élections au suffrage universel direct en 1979, le Parlement européen ait élu une femme comme Présidente,


Het komt me in elk geval voor dat de minister die deze besluiten aan de Koning voorgelegd heeft, zijn politieke verantwoordelijkheid heeft genomen door het dossier geen tweede maal aan de Ministerraad voor te leggen.

Il me semble en tous cas que le ministre qui a soumis ces arrêtés au Roi a pris ses responsabilités politiques en ne transmettant pas une seconde fois le dossier au Conseil des ministres.


- De commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden heeft voor de tweede maal het wetsvoorstel, intussen het wetsontwerp, besproken dat ertoe strekt de termijn waarin oude Belgische muntstukken kunnen worden ingeleverd te verlengen van 31 december 2004 tot 31 maart 2005.

- Pour la deuxième fois, la commission des Finances et des Affaires économiques a examiné une proposition, devenue entre-temps projet, ayant pour objectif de proroger du 31 décembre 2004 au 31 mars 2005 le délai permettant le dépôt des anciens francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de tweede maal gerapporteerd' ->

Date index: 2025-04-10
w