Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de tafelberg die grond indertijd » (Néerlandais → Français) :

De wetgever heeft zich integendeel om die discriminaties bekommerd, waarbij hij heeft beslist de grond van de syndicale overtuiging niet uitdrukkelijk op te nemen onder de « beschermde criteria », daar hij van oordeel was dat de slachtoffers van discriminatie op basis van hun syndicale overtuiging reeds beschermd waren door, enerzijds, de artikelen 3 en 4 van de wet van 24 mei 1921 tot waarborging der vrijheid van vereniging en, anderzijds, artikel 2bi ...[+++]

Au contraire, le législateur s'est préoccupé de ces discriminations, tout en décidant de ne pas inscrire expressément le motif de la conviction syndicale parmi les « critères protégés », parce qu'il a estimé que les victimes de discrimination sur la base de leur conviction syndicale étaient déjà protégées, d'une part, par les articles 3 et 4 de la loi du 24 mai 1921 garantissant la liberté d'association, et, d'autre part, par l'article 2bis de la convention collective de travail n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection de travailleurs et par les articles 2 et 3 de la convention collective de travail n° 95 concer ...[+++]


Indertijd was de heer Bossi lid van het Italiaans parlement. Na het aanvankelijke besluit van de Kamer van Afgevaardigden (van 16 maart 1999), dat de feiten in geding in de strafprocedure voor de Pretura circondariale di Milano werden gedekt door Italiaanse parlementaire immuniteit, heeft de Corte Constitutionale ter beslechting van een bevoegdheidsconflict tussen het parlement en de Corte di Appelo van Milaan, op grond van artikel 68, lid 1 van de Constitutie dat besluit ...[+++]

Après une première décision, prise par la Chambre des députés (le 16 mars 1999), selon laquelle les faits de la procédure pénale devant le Tribunal de Milan étaient couverts par les privilèges parlementaires italiens, la Cour constitutionnelle, tranchant un conflit de compétence entre le Parlement et la Cour d'appel de Milan, conformément à l'article 68, paragraphe 1, de la Constitution italienne, a annulé cette première décision, estimant que les insultes et les actes de résistance et de violence ne sont en aucune façon des actes auxquels peuvent s'appliquer des privilèges parlementaires.


Voor welk bedrag heeft De Tafelberg die grond indertijd verworven en voor welk bedrag zal de Staat de grond aankopen indien het project verder doorgang vindt?

À quel prix De Tafelberg a-t-il acquis ce terrain à l'époque et pour quel montant l'État l'achètera-t-il si le projet est poursuivi ?


2. a) Rekening houdend met de redenen aangehaald in punt 1, heeft het parket van Bergen enkel een gerechtelijk onderzoek ingesteld met betrekking tot de klacht wegens laster neergelegd jegens de twee gemeenteraadsleden. b) Indertijd is aan de financiële afdeling van het parket te Bergen geen enkel specifieke inlichting meegedeeld op grond waarvan de magistraten van die afdeling een onderzoek zouden hebben kunnen instellen.

Le risque de prescription de l'action publique aurait résulté de l'ouverture concomitante d'une enquête portant sur le volet financier de la construction de la cité Hadès. 2. a) Compte tenu des raisons évoquées au point 1, le parquet de Mons a uniquement procédé à l'enquête judiciaire relative à la plainte en calomnie déposée à l'encontre des deux conseillers communaux. b) A l'époque, aucune information particulière n'a été communiquée à la section financière du parquet de Mons de sorte que les magistrats de cette section n'ont pas été à même d'ouvrir une information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de tafelberg die grond indertijd' ->

Date index: 2024-04-14
w