Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de suikersector aanzienlijke veranderingen » (Néerlandais → Français) :

De context van het bosbeleid in de EU heeft sedert 1998 aanzienlijke veranderingen ondergaan, zowel ten gevolge van besluiten die rechtstreeks betrekking hadden op de bosbouwsector als ten gevolge van veranderingen in het ruimere beleidskader.

LE CONTEXTE DANS LEQUEL S ’inscrit la stratégie forestière de l’UE a considérablement évolué depuis 1998, à la suite tant de décisions directement ciblées sur le secteur forestier que de modifications du cadre politique général.


Er zijn acties nodig om de werkgelegenheid in de landelijke gebieden te versterken, die heeft geleden onder aanzienlijke veranderingen op de arbeidsmarkt, wat blijkt uit de dalende participatiegraad en de daling van de werkgelegenheid in de landbouw.

Des actions sont nécessaires pour soutenir les opportunités d'emploi dans les zones rurales, qui ont souffert de changements majeurs sur leur marché du travail, ainsi qu'en témoignent la baisse des taux d'emploi et le recul de l'emploi dans l'agriculture.


Sinds de hervorming van de quotaregeling voor suiker in 2006 heeft de suikersector aanzienlijke veranderingen ondergaan.

Depuis la réforme du régime des quotas applicables au sucre, en 2006, l'industrie sucrière a subi de profondes transformations.


De Commissie heeft de laatste jaren zelf ook aanzienlijke veranderingen ondergaan. Ten aanzien van prioriteiten en middelen heeft een heroriëntatie plaatsgevonden en het beheer van de buitenlandse hulp van de EU is onderwerp van een uitgebreide hervorming.

La Commission elle-même a aussi connu des changements notables sous la forme d'un recentrage de ses priorités et de ses ressources, ainsi que d'une vaste réforme, en cours, de la gestion de son aide extérieure.


Sinds in 2000 de aanzet werd gegeven tot de sociale OCM, heeft zij aanzienlijke veranderingen ondergaan.

La MOC sociale a subi des réformes profondes depuis son lancement en 2000.


Ook Europa heeft de laatste jaren aanzienlijke veranderingen ondergaan.

L'Europe elle-même a entrepris une transformation importante ces dernières années.


Uit een oppervlakkige observatie van de maatschappij lijkt het alsof de kwaliteit van het bestaan van vele individuen en gezinnen in zowel de oude als de nieuwe EU onlangs aanzienlijke veranderingen heeft ondergaan, maar helaas zijn deze veranderingen negatief.

Une observation superficielle de la société porterait à croire que la qualité de vie d'un grand nombre de personnes et de familles a considérablement évolué récemment, aussi bien dans les anciens que dans les nouveaux États membres, mais, malheureusement, il s'agit d'une évolution négative.


De GMO heeft sinds de inwerkingtreding in 1993 aanzienlijke veranderingen ondergaan, die vooral betrekking hadden op het externe gedeelte om rekening te houden met de multilaterale onderhandelingen in de Uruguay-Round en de internationale verplichtingen van de EU.

Depuis sa mise en œuvre en 1993, l´OCM a subi des modifications importantes, qui ont concerné principalement son volet externe pour tenir compte des négociations multilatérales de l'Uruguay Round et des engagements internationaux de l´UE.


De Commissie stelt in haar voorstel dat de lijnvaartmarkt sinds de goedkeuring van Verordening nr. 4056/86 in het algemeen aanzienlijke veranderingen heeft ondergaan.

Dans sa proposition, la Commission met en avant le fait que le marché du transport maritime régulier en général, et les conférences maritimes en particulier, ont considérablement évolué depuis l'adoption du règlement (CEE) n° 4056/86.


In de afgelopen jaren heeft de arbeidsmarkt aanzienlijke veranderingen ondergaan en zijn er talrijke maatregelen van kracht geworden in het kader van de Europese strategie voor de werkgelegenheid, die gericht zijn op het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon op het terrein van de werkgelegenheid.

Les dernières années le marché de l'emploi a évolué de façon substantielle et de nombreuses mesures sont entrées en vigueur dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi destinée à réaliser les objectifs de Lisbonne en matière d'emploi.


w