Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft de sluizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— de haven van Antwerpen : het havenbestuur heeft hier camera's geïnstalleerd voor het toezicht op het verkeer in de sluizen.

— le port d'Anvers: des caméras y sont utilisées pour la surveillance de la circulation dans les écluses et ont été placées par la capitainerie du port.


Om de capaciteit in Brussel te verhogen, zowel om treinen te ontvangen als om ze Brussel door te sluizen, heeft de NMBS enkele plannen : de Schumann- tunnel en de omleiding vanuit Brussel-Zuid naar Schaarbeek.

Pour augmenter la capacité à Bruxelles, tant en ce qui concerne l'accueil des trains que leur passage par Bruxelles, la SNCB a quelques plans : le tunnel Schuman et la déviation de Bruxelles-Midi vers Schaerbeek.


— de haven van Antwerpen : het havenbestuur heeft hier camera's geïnstalleerd voor het toezicht op het verkeer in de sluizen.

— le port d'Anvers: des caméras y sont utilisées pour la surveillance de la circulation dans les écluses et ont été placées par la capitainerie du port.


Men heeft de sluizen van de ongecontroleerde immigratie opengezet en tegelijkertijd de staten hun bevoegdheden ontnomen, om deze over te dragen aan een onvermijdelijk vleugellamme Unie.

On a ouvert les vannes de l’immigration incontrôlée tout en privant les États de leurs compétences, pour les transférer à une Union forcément paralysée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Schengenakkoorden de sluizen naar ongecontroleerde immigratie hebben opengezet door de controles aan de grenzen van de Unie af te schaffen, en het Verdrag van Amsterdam de asielwetgeving grotendeels in een communautair keurslijf heeft gedrongen, wordt ons nu voorgesteld verder te gaan met het overhevelen van bevoegdheden naar de Unie door unaniem genomen Raadsbesluiten over samenwerking tussen politie en justitie terug te draaien.

- Monsieur le Président, après avoir ouvert les vannes de l’immigration incontrôlée en supprimant les contrôles aux frontières de l’Union par les accords de Schengen et communautarisé des pans entiers de la législation en matière d’asile avec le traité d’Amsterdam, on nous propose, aujourd’hui, d’aller plus loin dans la délégation de compétences à l’Union en abandonnant les décisions à l’unanimité au Conseil pour les questions de coopération judiciaire et policière.


Wat betreft risicokapitaal voor nanotechnologieën heeft Mitsui besloten in de komende vier jaar ongeveer € 700 miljoen te investeren en zal het "Critical Technology Fund" ongeveer € 30 miljard naar NN- onderzoek sluizen.

En matière de capital-risque destiné aux nanotechnologies, le groupe Mitsui a décidé d'investir près de 700 millions d'euros sur les quatre prochaines années, tandis que le Fonds pour les technologies critiques consacrera quelque 30 milliards d'euros à la recherche dans le secteur des nanosciences et des nanotechnologies.


21. betreurt het dat in de NFP's (National Financing Plans) die de EU gesloten heeft met de zuidelijke mediterrane landen vrijwel geen sprake is van programma's op het gebied van de mensenrechten, het milieu en sociale dienstverlening; verzoekt de EG meer aan te dringen op de opneming daarvan en aanzienlijke middelen te sluizen via onafhankelijke programma's met NGO's;

21. regrette que, dans les NFPs (National Financing Plans) conclus entre l'UE et les pays du Sud méditerranéen, les programmes destinés aux droits de l'homme, à l'environnement et aux services sociaux sont pratiquement inexistants; demande à la CE d'insister davantage sur leur inclusion et de canaliser des fonds substantiels à travers des programmes indépendants avec des ONG;


22. betreurt het dat in de NFP's (National Financing Plans) die de EU gesloten heeft met de zuidelijke mediterrane landen vrijwel geen sprake is van programma's op het gebied van de mensenrechten, het milieu en sociale dienstverlening; verzoekt de EG meer aan te dringen op de opneming daarvan en aanzienlijke middelen te sluizen via onafhankelijke programma's met NGO's;

22. regrette que dans les NFPs (National Financing Plans) conclus entre l’UE et les pays du sud méditerranéen, les programmes destinés aux droits de l’homme, à l’environnement et aux services sociaux sont pratiquement inexistants ; demande à la CE d’insister davantage sur leur inclusion et de canaliser des fonds substantiels à travers de programmes indépendants avec des ONGs ;


4. In afwijking van het tweede en derde lid mag een schip, dat zich in de onmiddellijke omgeving van de sluizen bevindt, verzoeken, dat het voorbijvaren overeenkomstig de artikelen 6.04 en 6.05 stuurboord op stuurboord zal plaatsvinden mits het zich er van heeft vergewist, dat daaraan zonder gevaar kan worden voldaan.

4. En dérogation aux chiffres 2 et 3 ci-dessus, les bâtiments qui se trouvent aux abords immédiats des écluses peuvent, à condition de s'être assurés qu'il est possible sans danger de leur donner satisfaction, demander que le passage s'effectue tribord sur tribord, suivant les modalités des articles 6.04 et 6.05.


Waarom kan ze niet, zoals uw fractie het vraagt, de sluizen openzetten? De reden staat vermeld in het laatste verslag van de Nationale Bank: `Met name in België heeft het begrotingsbeleid de afgelopen tien jaar sedert de invoering van de euro, het niet mogelijk gemaakt dat de aangekondigde en de vereiste structurele overschotten zijn opgebouwd.

On en trouve la raison dans le dernier rapport de la Banque nationale : « En Belgique, la politique budgétaire menée durant les dix années écoulées depuis l'introduction de l'euro n'a pas permis de constituer le surplus structurel annoncé et requis.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft de sluizen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de sluizen' ->

Date index: 2024-01-05
w