Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de sector ingrijpend veranderd » (Néerlandais → Français) :

Het internet heeft het mediaverbruik ingrijpend veranderd omdat het een aanvullende manier is om op interactieve wijze toegang te krijgen tot traditionele media (IPTV of internetradio bijvoorbeeld) en tekst, beeld en geluid uit heel de wereld.

Internet a radicalement changé le mode de consommation des médias car c’est un autre moyen d’accéder de façon interactive aux médias traditionnels (IPTV ou radio sur internet, par exemple) et à des textes, images et sons du monde entier.


De openstelling van de markten heeft het functioneren van de markten ingrijpend veranderd, creëerde nieuwe marktkansen en zorgde voor het aanbieden van nieuwe producten en diensten.

L'ouverture des marchés a modifié substantiellement leur fonctionnement, créé de nouvelles possibilités pour le commerce et fait apparaître de nouveaux produits et services.


Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch tijdvak het ...[+++]

Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.


De liberalisering van de luchtvaart in de EU heeft de sector ingrijpend veranderd.

La libéralisation de la navigation aérienne de l’UE a profondément transformé les transports aériens.


Technologie heeft zowel de economie als het maatschappelijk leven ingrijpend veranderd en moet het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie en de doorgifte aan derde landen en internationale organisaties verder vergemakkelijken en daarbij een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens garanderen.

Les technologies ont transformé à la fois l'économie et les rapports sociaux, et elles devraient encore faciliter le libre flux des données à caractère personnel au sein de l'Union et leur transfert vers des pays tiers et à des organisations internationales, tout en assurant un niveau élevé de protection des données à caractère personnel.


Om transparantie te bevorderen, heeft de Commissie haar interne regels al ingrijpend veranderd.

La Commission a déjà profondément remanié son règlement intérieur pour promouvoir une plus grande transparence.


Digitale technologie heeft de manier waarop we met kennis en informatie omgaan ingrijpend veranderd, met name op wetenschappelijke gebieden. Disciplines zoals astronomie of klimatologie vertrekken van een kwantitatieve analyse van grote hoeveelheden gegevens over een lange periode.

Les technologies numériques ont révolutionné la manière dont nous gérons les connaissances et les informations, notamment dans des domaines scientifiques tels que l'astronomie ou la climatologie qui reposent sur l'analyse quantitative de gros volumes de données sur une longue période.


- Het project voor de Europese onderzoekruimte heeft de achtergrond waartegen onderzoek en onderzoekbeleid in Europa plaatsvinden vrij ingrijpend veranderd.

- Le projet d'Espace européen de la recherche a modifié assez profondément l'environnement de la recherche et des politiques de recherche en Europe.


De Raad heeft de verordening tot wijziging van de anti-dumpingverordening (Verordening 384/96) aangenomen om rekening te houden met het feit dat door hervormingen in Rusland en China de economie van die landen ingrijpend veranderd is en de opkomst van bedrijven die op marktvoorwaarden werken, bevorderd is.

Le Conseil a adopté le règlement portant modification du règlement antidumping (règlement 384/96) afin de tenir compte du fait que les réformes entreprises en Russie et en Chine ont fondamentalement modifié l'économie de ces pays et abouti à l'émergence d'entreprises soumises aux conditions d'une économie de marché.


De economische hervorming van de laatste 15 jaar heeft China ingrijpend veranderd maar niet in die mate dat van een markteconomie kan worden gesproken.

Les 15 dernières années de réforme économique ont dramatiquement modifié la Chine, mais pas encore au point de la transformer en une économie de marché.


w