Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de russische justitie gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Begin 2010 heeft minister van justitie Stefaan De Clerck aan professor Eric Dirix gevraagd om een verslag op te stellen ter voorbereiding van een wetsontwerp tot herziening van de zekerheden.

Début 2010, le ministre de la Justice Stefaan De Clerck a demandé au professeur Eric Dirix de rédiger un rapport en vue de préparer un projet de loi portant réforme des sûretés.


Wanneer er twijfel is over de interpretatie of de geldigheid van een bepaling van het Unierecht die van belang is voor de oplossing van een voor een dergelijk rechtscollege hangend geschil, dient dat rechtscollege, zelfs ambtshalve zonder dat een van de partijen daarom heeft gevraagd, het Hof van Justitie prejudicieel te ondervragen.

En cas de doute, comme en l'espèce, sur l'interprétation d'une disposition du droit de l'Union européenne importante pour la solution d'un litige pendant devant une telle juridiction, cette juridiction doit, même sans qu'aucune partie l'ait demandé, poser d'office une question préjudicielle à la Cour de justice.


Nadat de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ) in 2002 had verzocht nationale contactpunten voor integratie (NCP) op te zetten, heeft de Europese Raad van juni 2003 deze opdracht bevestigd en de Commissie gevraagd jaarverslagen over migratie en integratie in te dienen[1].

À la demande du Conseil «Justice et affaire intérieures (JAI) de 2002 de créer des points de contact nationaux sur l'intégration, le Conseil européen de juin 2003 a confirmé ce mandat et invité la Commission à présenter, tous les ans, un rapport sur les migrations et l'intégration[1].


Hebt uzelf of heeft de FOD Buitenlandse Zaken de FOD Justitie en/of de minister van Justitie - rechtstreeks of onrechtstreeks - gevraagd in deze zaak bij het parket gebruik te maken van zijn injunctierecht?

Est-ce que vous-même ou le SPF Affaires étrangères avez demandé au SPF Justice et/ou au ministre de la Justice - directement ou indirectement - de faire valoir son droit d'injonction auprès du parquet dans cette affaire?


Minister Rachid Madrane heeft onlangs aan de ministers bevoegd voor Justitie en voor Binnenlandse Zaken, gevraagd om samen te werken aan de opmaak van een samenwerkingsovereenkomst tussen de federale overheid en de Federatie Wallonië-Brussel inzake slachtofferzorg.

Le ministre Rachid Madrane a demandé récemment aux ministres compétents pour la Justice et l'Intérieur de collaborer à la rédaction d'un accord de coopération entre l'autorité fédérale et la Fédération Wallonie-Bruxelles en matière d'assistance aux victimes.


Overwegende dat mevrouw Reinhilde Deboutte de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als secretaris van de commissie justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Overwegende dat de heer Michel Lansbergen de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat en als plaatsvervan ...[+++]

Considérant que Mme. Reinhilde Deboutte dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de secrétaire de la commission justice de la Chambre des représentants Considérant que M. Michel Lansbergen dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat et de juge de paix remplaçant.


Het Amerikaanse ministerie van Justitie heeft Apple onlangs gevraagd technische medewerking te verlenen om gemakkelijker toegang te krijgen tot de gegevens op een van zijn toestellen.

La justice américaine a récemment demandé à la société Apple de l'aide technique pour faciliter l'accès aux données d'un de ses produits.


Het is precies in dat kader dat de Hoge Raad voor de Justitie mij heeft gevraagd om enkele bepalingen aan te passen.

C'est précisément dans ce cadre que le Conseil supérieur m'a demandé d'adapter quelques dispositions.


Indien de betrokkene de verlenging van het mandaat heeft gevraagd, zendt de minister van Justitie uiterlijk 60 dagen voor het verstrijken van het mandaat, het verlengingsdossier dat de stukken bevat bedoeld in artikel 259novies, § 10, veertiende lid, over aan de bevoegde benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie.

Si l'intéressé a demandé le renouvellement du mandat, le Ministre de la Justice transmet, au plus tard 60 jours avant l'expiration du mandat, le dossier de renouvellement comprenant les pièces visées à l'article 259novies, § 10, alinéa 14, à la commission de nomination et de désignation compétente du Conseil supérieur de la justice.


Het Europees Hof van Justitie heeft deze kwestie verduidelijkt door de mogelijkheid uit te sluiten dat er van de consument zelfs maar minimale kosten worden gevraagd (zoals in het geval van een postzegel)[83].

La CJUE a éclairci ce point en excluant la possibilité d’imposer des frais, même négligeables, aux consommateurs (comme c’est le cas d’un timbre-poste)[83].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de russische justitie gevraagd' ->

Date index: 2022-09-04
w