Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rapporteur enkele verduidelijkingen en preciseringen " (Nederlands → Frans) :

Derhalve heeft de rapporteur enkele verduidelijkingen en preciseringen aangebracht om het door de Commissie gestelde doel beter weer te geven:

Elle a donc apporté des clarifications et des précisions en vue de mieux traduire l'objectif visé par la Commission:


Bij de tweede lezing heeft het Adviescomité zonder bespreking twee preciseringen van de rapporteur van het Europees Parlement goedgekeurd, die in feite vooruitlopen op de punten waarop het hoofdstuk « Middelen » van het memorandum gedetailleerd ingaat :

Lors de la deuxième lecture, le Comité d'avis a adopté sans discussion deux précisions proposées par le rapporteur du Parlement européen, et qui anticipent en réalité sur des éléments développés plus en détails dans la partie « Moyens » du mémorandum :


Bij de tweede lezing heeft het Adviescomité zonder bespreking twee preciseringen van de rapporteur van het Europees Parlement goedgekeurd, die in feite vooruitlopen op de punten waarop het hoofdstuk « Middelen » van het memorandum gedetailleerd ingaat :

Lors de la deuxième lecture, le Comité d'avis a adopté sans discussion deux précisions proposées par le rapporteur du Parlement européen, et qui anticipent en réalité sur des éléments développés plus en détails dans la partie « Moyens » du mémorandum :


Om enkele resterende onduidelijkheden te preciseren heeft de rapporteur de wijzigingsvoorstellen van de Commissie aangevuld met onderdelen van de Schengen-Overeenkomst en het VN-protocol.

Pour éclaircir certains points restés obscurs, le rapporteur a adjoint aux modifications proposées par la Commission des éléments de la Convention d'application de l'accord de Schengen et du Protocole des Nations unies.


Om enkele resterende onduidelijkheden te preciseren heeft de rapporteur de wijzigingsvoorstellen van de Commissie aangevuld met onderdelen van de Schengen-Overeenkomst en het VN-protocol.

Pour éclaircir certains points restés obscurs, le rapporteur a adjoint aux modifications proposées par la Commission des éléments de la Convention d'application de l'accord de Schengen et du Protocole des Nations unies.


Wat de volgende punten betreft, heeft de rapporteur enkele opmerkingen en stelt hij voor de huidige Commissietekst te verbeteren:

Sur les points suivants, votre rapporteur souhaite faire certaines remarques et suggestions visant à améliorer la proposition actuelle de la Commission.


Daarnaast heeft de rapporteur enkele wijzigingen op de ‘mederegelgevingsprocedure’ aangekondigd die een oplossing moeten bieden ten aanzien van bepaalde twijfels over de institutionele balans ervan.

Par ailleurs, votre rapporteure a annoncé des modifications à la procédure de "corégulation" dans le domaine des remèdes pour lever certains doutes sur son équilibre au plan institutionnel.


Hiertoe heeft de rapporteur enkele amendementen opgesteld.

À cet effet, le rapporteur présentera quelques amendements ultérieurement.


Gezien de snelle verslechtering van het mariene milieu heeft uw rapporteur enkele amendementen ingediend om deze doelstelling te versterken waarbij hij ervan uitgaat dat de lidstaten weliswaar de plicht hebben een goede milieutoestand in het leven te roepen maar dat daarop in sommige gevallen uitzonderingen mogelijk zijn.

Vu la détérioration rapide de l'environnement marin, le rapporteur a présenté des amendements pour renforcer cet objectif, comptant sur le devoir des États membres de créer un bon état écologique, tout en prévoyant certaines exceptions.


- Ook al heeft de rapporteur naar zijn schriftelijk verslag verwezen, toch lijkt het me nuttig even stil te staan bij de wijze waarop dit wetsvoorstel, dat ik samen met enkele collega's heb ingediend, door de commissie werd behandeld en uiteindelijk werd goedgekeurd.

- Bien que le rapporteur se soit référé à son rapport écrit, il me semble cependant utile de s'arrêter un instant sur la manière dont cette proposition de loi, que j'ai déposé avec quelques collègues, a été traitée et finalement votée par la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur enkele verduidelijkingen en preciseringen' ->

Date index: 2022-05-04
w