Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad zich ernstig bezorgd getoond " (Nederlands → Frans) :

Op 22 juni 2015 heeft de Raad zich ernstig bezorgd getoond over zowel het aantal slachtoffers als het aantal meldingen van zware mensenrechtenschendingen sinds het begin van de crisis, met name de misbruiken die worden toegeschreven aan de veiligheidstroepen en aan leden van de Imbonerakure, die gelieerd zijn met de politieke partij van de president.

Le 22 juin 2015, le Conseil a exprimé sa forte préoccupation à la fois quant au nombre de victimes et quant au nombre de cas de violations graves des droits de l'homme depuis le début de la crise, notamment les abus attribués aux forces de sécurité et aux membres des Imbonerakure.


Europa heeft zich recent bezorgd getoond in verband met het rechtstreeks gebruik van GBL (Gamma-butyrolactone).

L’Europe a manifesté récemment sa préoccupation par rapport à l’usage de GBL.


Hierover aangesproken door de Hoge Raad voor de antropogenetica, heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zich meermaals voorstander getoond van een duidelijke wetgeving waarin strenge voorwaarden worden vastgelegd voor de uitvoering van vaderschapstests en waarin het gebruik van de resultaten van onrechtmatig uitgevoerde tests wordt verboden (38).

Interpellé sur cette problématique par le Conseil supérieur de génétique humaine, le Conseil national de l'Ordre de médecins s'est à plusieurs reprises prononcé en faveur de l'adoption d'une législation adéquate définissant les conditions strictes de réalisation des tests de paternité d'une part et interdisant l'utilisation des résultats de tests abusifs d'autre part (38).


Hierover aangesproken door de Hoge Raad voor de antropogenetica, heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zich meermaals voorstander getoond van een duidelijke wetgeving waarin strenge voorwaarden worden vastgelegd voor de uitvoering van vaderschapstests en waarin het gebruik van de resultaten van onrechtmatig uitgevoerde tests wordt verboden (38).

Interpellé sur cette problématique par le Conseil supérieur de génétique humaine, le Conseil national de l'Ordre de médecins s'est à plusieurs reprises prononcé en faveur de l'adoption d'une législation adéquate définissant les conditions strictes de réalisation des tests de paternité d'une part et interdisant l'utilisation des résultats de tests abusifs d'autre part (38).


Hierover aangesproken door de Hoge Raad voor de antropogenetica, heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zich meermaals voorstander getoond van een duidelijke wetgeving waarin strenge voorwaarden worden vastgelegd voor de uitvoering van vaderschapstests en waarin het gebruik van de resultaten van onrechtmatig uitgevoerde tests wordt verboden (38).

Interpellé sur cette problématique par le Conseil supérieur de génétique humaine, le Conseil national de l'Ordre de médecins s'est à plusieurs reprises prononcé en faveur de l'adoption d'une législation adéquate définissant les conditions strictes de réalisation des tests de paternité d'une part et interdisant l'utilisation des résultats de tests abusifs d'autre part (38).


Hierover aangesproken door de Hoge Raad voor de antropogenetica, heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zich meermaals voorstander getoond van een duidelijke wetgeving waarin strenge voorwaarden worden vastgelegd voor de uitvoering van vaderschapstests en waarin het gebruik van de resultaten van onrechtmatig uitgevoerde tests wordt verboden (38).

Interpellé sur cette problématique par le Conseil supérieur de génétique humaine, le Conseil national de l'Ordre de médecins s'est à plusieurs reprises prononcé en faveur de l'adoption d'une législation adéquate définissant les conditions strictes de réalisation des tests de paternité d'une part et interdisant l'utilisation des résultats de tests abusifs d'autre part (38).


De Raad heeft op 23 januari 2012 Besluit 2012/35/GBVB vastgesteld, waarbij Besluit 2010/413/GBVB wordt gewijzigd in de zin van een aanscherping van de beperkende maatregelen tegen Iran omdat de Raad zich steeds ernstiger zorgen maakte over het karakter van het nucleaire programma van Iran, en in het bijzonder over de bevindingen betreffende de Iraanse activiteiten in verband met de ontwikkeling van nucleaire technologie voor militair gebruik, waarvan gewag wordt gemaakt in het verslag van de Internationale Organis ...[+++]

Le 23 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/35/PESC, qui modifie la décision 2010/413/PESC en renforçant les mesures restrictives à l'encontre de l'Iran compte tenu de la préoccupation profonde et croissante, à nouveau exprimée, qu'inspire la nature du programme nucléaire iranien, en particulier les conclusions sur les activités iraniennes liées au développement de la technologie nucléaire militaire, qui figurent dans le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).


BENADRUKT dat de Europese Raad zich op 14 maart 2008 ingenomen heeft getoond met het gezamenlijk verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie over klimaatverandering en internationale veiligheid waarin met name staat dat de meeste oproepen voor humanitaire noodhulp van de VN in 2007, verband hielden met het klimaat, en waarin wordt gesteld dat klimaatverandering een verveelvoudigend effect heeft op veiligheidsrisico's,

SOULIGNE que, le 14 mars 2008, le Conseil européen a accueilli avec satisfaction le rapport commun du Haut Représentant et de la Commission européenne sur les conséquences du changement climatique pour la sécurité internationale, qui signale en particulier que la majorité des appels d'urgence lancés en 2007 à l'ONU pour l'octroi d'une aide humanitaire étaient liés au climat et qui a mis en évidence l'effet multiplicateur des changements climatiques sur les risques en matière de sécurité,


De Commissie heeft zich altijd bezorgd getoond over de cumulatie van communautaire financiering uit verschillende bronnen voor één en hetzelfde project.

La Commission s'est toujours préoccupé de la question du cumul des financements communautaires provenant de différentes sources pour un même projet.


De Europese Raad heeft zich hierover verheugd getoond, laatst nog in juni en november 2004.

Cette initiative a été bien accueillie lors des récentes réunions du Conseil européen, en juin et en novembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad zich ernstig bezorgd getoond' ->

Date index: 2023-03-12
w