Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad uitdrukkelijk maatregelen verboden " (Nederlands → Frans) :

Voor het eerst is een lidstaat – Griekenland – onder tripartiet toezicht gesteld; voor het eerst heeft de Raad uitdrukkelijk maatregelen verboden die betrekking hebben op de lonen, de gezondheidszorg, de pensioenen, de overheid, de markten, enz..

Pour la première fois, un État membre – la Grèce – est placé sous la surveillance de trois instances. Pour la première fois, le Conseil interdit formellement l’adoption de mesures concernant les salaires, les systèmes de santé, le régime de retraite, l’administration publique, les marchés, etc.


Voor het eerst is een lidstaat - Griekenland – onder tripartiet toezicht gesteld; voor het eerst heeft de Raad uitdrukkelijk maatregelen verboden die betrekking hebben op de lonen, de gezondheidszorg, de pensioenen, de overheid, de markten, enz..

Pour la première fois, un État membre – la Grèce – est placé sous la surveillance de trois instances. Pour la première fois, le Conseil interdit formellement l'adoption de mesures concernant les salaires, les systèmes de santé, le régime de retraite, l'administration publique, les marchés, etc.


Door de goedkeuring van dit gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad de maatregelen die tegen Nigeria genomen werden op 20 november 1995 nog uitgebreid.

Par l'adoption de cette position commune, le Conseil avait élargi les mesures prises à l'encontre du Nigéria au-delà de celles adoptées le 20 novembre 1995.


Door de goedkeuring van dit gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad de maatregelen die tegen Nigeria genomen werden op 20 november 1995 nog uitgebreid.

Par l'adoption de cette position commune, le Conseil avait élargi les mesures prises à l'encontre du Nigéria au-delà de celles adoptées le 20 novembre 1995.


In een arrest van 8 oktober 1997 (2) , heeft de Raad van State immers geoordeeld dat, aangezien bedelarij niet bij wet verboden is en dat een politiereglement de bedelarij alleen kan tegengaan door de maatregelen toe te passen die vereist zijn voor het handhaven van de openbare orde, veiligheid, rust en gezondheid, een verbod via een gemeentelijk reglement in verhouding dient te staan tot v ...[+++]

Dans un arrêt du 8 octobre 1997 (2) , ce dernier a en effet jugé que la mendicité n'étant pas interdite par la loi et qu'un règlement de police ne pouvant en entraver l'exercice que par des mesures requises par le maintien de l'ordre public, de la sécurité, de la tranquillité ou de la salubrité publiques, son interdiction par la voie d'un règlement communal doit être proportionnée aux troubles constatés ou probables.


In een arrest van 8 oktober 1997 (2) , heeft de Raad van State immers geoordeeld dat, aangezien bedelarij niet bij wet verboden is en dat een politiereglement de bedelarij alleen kan tegengaan door de maatregelen toe te passen die vereist zijn voor het handhaven van de openbare orde, veiligheid, rust en gezondheid, een verbod via een gemeentelijk reglement in verhouding dient te staan tot v ...[+++]

Dans un arrêt du 8 octobre 1997 (2) , ce dernier a en effet jugé que la mendicité n'étant pas interdite par la loi et qu'un règlement de police ne pouvant en entraver l'exercice que par des mesures requises par le maintien de l'ordre public, de la sécurité, de la tranquillité ou de la salubrité publiques, son interdiction par la voie d'un règlement communal doit être proportionnée aux troubles constatés ou probables.


Voor wat het thans voorliggende ontwerp betreft, heeft de Raad van State niet gezegd dat het hier een bijzondere-machtenwet betreft ­ wat de Raad van State uitdrukkelijk heeft gezegd over het ontwerp voor de modernisering van de sociale zekerheid.

En ce qui concerne le projet en discussion, le Conseil d'État n'a pas affirmé qu'il s'agissait d'un projet de loi de pouvoirs spéciaux ­ ce qu'il a dit explicitement du projet portant modernisation de la sécurité sociale.


Heeft de Raad concrete maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat het beginsel in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap "geen besluit over gehandicapten zonder de gehandicapten zelf" wordt nageleefd?

Le Conseil a-t-il pris des mesures concrètes pour garantir le respect du principe de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées «rien sur les personnes handicapées sans les personnes handicapées »?


Juist hierom heeft de Raad recentelijk maatregelen goedgekeurd om het gebruik en de productie van biobrandstoffen van de tweede generatie, met andere woorden biobrandstoffen waarvan de productie niet concurreert met de productie van voedsel, te bevorderen.

C’est pour cette raison même que le Conseil a adopté récemment des mesures pour promouvoir l’utilisation et la production de biocarburants de deuxième génération, en d’autres termes, des biocarburants dont la production n’entre pas en concurrence avec la production alimentaire.


Vanwege het bereiken van de capaciteitsgrenzen in de scholen I en II te Brussel heeft de Raad van Bestuur verboden nieuwe leerlingen aan te nemen, om niet het maximum aantal van 32 leerlingen per klas te bereiken en daarmee verplicht te zijn nieuwe groepen te vormen.

À l’heure actuelle, face au problème de saturation dans les écoles I et II de Bruxelles, le Conseil supérieur a décidé de ne plus accepter d’élèves afin de ne pas atteindre le nombre de 32 par classe et ainsi ne pas avoir à créer de nouveaux groupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad uitdrukkelijk maatregelen verboden' ->

Date index: 2023-06-22
w