Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de raad mij sindsdien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de Raad mij sindsdien geïnformeerd dat hij het initiatief ging nemen om een advies uit te brengen aangaande de inaanmerkingneming van zwaar werk in de toegang tot en de berekening van de pensioenen.

D'ailleurs, le Conseil m'a informé depuis qu'il allait prendre l'initiative de consacrer un avis sur la prise en compte des métiers lourds dans l'accès et le calcul des pensions.


In oktober 2010 heeft de Raad mij aldus de benoeming voorgesteld van leden van de Commissie voor de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, bedoeld bij artikel 1bis van de wet van 20 juli 1990.

En octobre 2010, le Conseil m’a ainsi proposé la nomination de membres de la Comission pour la promotion de la présence équilibrée d’hommes et de femmes dans les organes consultatifs, visée à l’article 1 bis de la loi du 20 juillet 1990.


Aangezien België lid is van de Raad van Europa, vraag ik mij af of dit een vergetelheid is, of er bepaalde redenen zijn waarom België deze Conventie niet heeft ondertekend en / of geratificeerd.

Étant donné que la Belgique est membre du Conseil de l'Europe, je me demande s'il s'agit d'un oubli ou si c'est pour des raisons précises que la Belgique n'a pas signé et/ou ratifié cette Convention.


Het is precies in dat kader dat de Hoge Raad voor de Justitie mij heeft gevraagd om enkele bepalingen aan te passen.

C'est précisément dans ce cadre que le Conseil supérieur m'a demandé d'adapter quelques dispositions.


Naar aanleiding van het verzoek van de secretaris-generaal van de VN om hulp bij het vervoer van humanitaire hulp en extra politie-eenheden heeft de Raad mij uitgenodigd de bijdragen van EU-lidstaten te inventariseren en voorstellen te doen voor deze mobilisatie.

À la suite de la demande du secrétaire général de l’ONU, qui a réclamé de l’aide pour le transport de l’aide humanitaire et des unités de police supplémentaires, le Conseil m’a invitée à identifier les contributions des États membres de l’UE et à faire des propositions concernant cette mobilisation.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Sindsdien heeft de Europese Raad te Dublin (december 1996) overeenstemming bereikt over de beginselen en de voornaamste onderdelen van het stabiliteits- en groeipact en heeft hij de Ecofin-Raad verzocht de Commissievoorstellen van twee verordeningen « met voortvarendheid te bestuderen ».

Depuis lors, le Conseil européen de Dublin (décembre 1996) est arrivé à un accord sur les principes et les parties les plus importantes du pacte de stabilité et de croissance et il a demandé au Conseil Ecofin « d'étudier attentivement » les propositions de la Commission relatives aux deux règlements.


Sindsdien is de juridische context evenwel gewijzigd. verordening (EG) nr. 1896/2006 van het Europees Parlement en van de Raad van 12 december 2006 heeft een Europese procedure inzake betalingsbevelen ingevoerd.

Or, depuis cette date, le cadre juridique a évolué. Le règlement (CE) nº 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 a introduit une procédure européenne d'injonction de payer.


Sindsdien heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa in een eindresolutie DH (2001)/67 van 26 juni 2001 :

Depuis lors, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté une résolution finale DH (2001)/67 du 26 juin 2001 :


Naar aanleiding van de regeringswissel heeft de Raad van State mij in september 2003 gevraagd of ik de adviesvraag behield.

À la suite du changement de gouvernement, le Conseil d'État m'a demandé en septembre 2003 si je maintenais la demande d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad mij sindsdien' ->

Date index: 2024-08-11
w