Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad hiervoor slechts drie " (Nederlands → Frans) :

De eerste spreker merkt op dat de regering door amendementen op een wetsvoorstel in te dienen de verplichting omzeilt om elk wetsontwerp ter advies voor te leggen aan de Raad van State, ook al heeft de Raad hiervoor slechts drie dagen.

Le premier intervenant fait valoir qu'en effet le gouvernement, en déposant des amendements à une proposition de loi, contourne ainsi l'obligation selon laquelle tout projet de loi doit être soumis à un avis du Conseil d'État même si ce Conseil n'a que trois jours pour l'émettre.


De eerste spreker merkt op dat de regering door amendementen op een wetsvoorstel in te dienen de verplichting omzeilt om elk wetsontwerp ter advies voor te leggen aan de Raad van State, ook al heeft de Raad hiervoor slechts drie dagen.

Le premier intervenant fait valoir qu'en effet le gouvernement, en déposant des amendements à une proposition de loi, contourne ainsi l'obligation selon laquelle tout projet de loi doit être soumis à un avis du Conseil d'État même si ce Conseil n'a que trois jours pour l'émettre.


Tijdens de Europese Raad hebben slechts drie korte plenaire vergaderingen plaatsgevonden betreffende de IGC.

Durant le Conseil européen, seules trois courtes séances plénières ont été consacrées à la CIG.


Tijdens de Europese Raad hebben slechts drie korte plenaire vergaderingen plaatsgevonden betreffende de IGC.

Durant le Conseil européen, seules trois courtes séances plénières ont été consacrées à la CIG.


In navolging van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State (advies 53.889/AV/1 van 17 oktober 2013), oordeelde de decreetgever dat er, wat betreft de termijnen voor de toekenning van vergunningen, slechts drie systemen denkbaar zijn, te weten (1) de stilzwijgende vergunning, (2) de termijnen van orde en (3) de stilzwijgende weigering.

A la suite de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat (avis 53.889/AV/1 du 17 octobre 2013), le législateur décrétal a jugé que, en ce qui concerne les délais d'octroi des permis, seuls trois systèmes étaient envisageables, à savoir (1) le permis tacite, (2) les délais d'ordre et (3) le refus tacite.


Art. 34. Om het even welke adviezen en beslissingen van de Raad worden slechts geldig verleend/genomen indien de meerderheid van de effectieve leden aanwezig is en de meerderheid van die aanwezige effectieve leden het advies of de beslissing heeft goedgekeurd.

Art. 34. Tout avis et décision du Conseil n'est valablement pris que si la majorité des membres effectifs sont présents et que la majorité de ces membres effectifs présents l'ont approuvé.


Verder dient te worden opgemerkt dat de raad van bestuur van de Wereldbank Groep, waarvan België lid is, in juli 2013 een energiebeleid goedgekeurd heeft, waardoor deze Groep slechts ten uitzonderlijke titel financiële steun aan nieuwe projecten voor de productie van energie op basis van steenkool verleent, met name wanneer het bijvoorbeeld zal gaan om de bevrediging van de basisenergiebehoeften van landen die niet over levensvatba ...[+++]

Par ailleurs, il faut noter que le conseil d'administration du Groupe de la Banque mondiale, dont la Belgique est membre, a adopté, en juillet 2013, une politique énergétique au terme de laquelle ce Groupe n'accordera une aide financière à de nouveaux projets de production d'énergie à partir du charbon qu'à titre exceptionnel, quand il s'agira par exemple de satisfaire des besoins énergétiques de base dans des pays ne disposant pas de solutions alternatives viables.


Hij heeft hiervoor drie maanden tijd, eenmaal verlengbaar met nogmaals drie maanden.

Il disposera pour cela d'une période de trois mois, renouvelable une seule fois pour la même période.


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistin ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adaptera-t-il sa jurisprudence après ce nouvel arrêt? d) Avez-vous une idée de la manière dont il le fera? e) ...[+++]


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutualiteit kan nagaan of iemand in zijn gezin al of niet nog langer als « ascendent » kan beschouwd worden, wel ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité peut-elle vérifier si une personne peut être ou non encore considérée comme ascendant dans sa famille, quel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad hiervoor slechts drie' ->

Date index: 2023-10-27
w