Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de raad herhaald dat hij de afghaanse regering steunt » (Néerlandais → Français) :

In zijn conclusies van mei 2007 heeft de Raad herhaald dat hij de Afghaanse regering steunt bij haar inspanningen voor drugsbestrijding. Bovendien heeft de Raad de lidstaten opgeroepen steun te blijven geven, in het bijzonder door een snelle uitvoering van de aanbevelingen in de actiegerichte nota van de EU.

Dans ses conclusions de mai 2007, le Conseil réaffirme son soutien aux efforts déployés par le gouvernement afghan dans la lutte contre la drogue. Il appelle également les États membres à ne pas se dérober et à appliquer rapidement les recommandations contenues dans le document susmentionné.


In zijn conclusies van mei 2007 heeft de Raad herhaald dat hij de Afghaanse regering steunt bij haar inspanningen voor drugsbestrijding. Bovendien heeft de Raad de lidstaten opgeroepen steun te blijven geven, in het bijzonder door een snelle uitvoering van de aanbevelingen in de actiegerichte nota van de EU.

Dans ses conclusions de mai 2007, le Conseil réaffirme son soutien aux efforts déployés par le gouvernement afghan dans la lutte contre la drogue. Il appelle également les États membres à ne pas se dérober et à appliquer rapidement les recommandations contenues dans le document susmentionné.


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie ...[+++]

Lors de la Conférence internationale de soutien à l’Afghanistan, qui s’est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l’Union européenne s’est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d’autres engagements essentiels. Dans le prolongement, le Conseil peut-il indiquer la manière dont il espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d’autres partenaires, comme l’Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en ...[+++]


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie ...[+++]

Lors de la Conférence internationale de soutien à l'Afghanistan, qui s'est tenue à Paris au mois de juin de cette année, l'Union européenne s'est fortement engagée à consolider les institutions afghanes et à renforcer la sécurité dans le pays, et elle a pris également d'autres engagements essentiels. Dans le prolongement, le Conseil peut-il indiquer la manière dont il espère poursuivre son travail avec le gouvernement afghan et d'autres partenaires, comme l'Inde, pour faire en sorte que le renforcement des capacités et des institutions de base déjà mis en ...[+++]


De Raad herhaalde dat hij de huidige inspanningen volledig steunt en moedigde de regering en alle ondertekenaars van de Kaderovereenkomst aan zich in te zetten voor een tijdige verwezenlijking van de actieplannen, om aldus nader tot de EU te komen.

Tout en réaffirmant son soutien total aux efforts entrepris, le Conseil a encouragé le gouvernement et tous les signataires de l'accord-cadre à faire en sorte que les plans d'action soient réalisés dans les délais voulus, ce qui permettrait au pays de continuer à se rapprocher de l'UE.


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tché ...[+++]


De Raad herhaalde dat hij de democratisch gekozen regering van Montenegro volledig steunt en prees haar enorme inspanningen om op haar democratische weg voort te gaan onder de huidige, zeer moeilijke omstandigheden, en om te vermijden dat president Milosevic een voorwendsel geboden wordt om die Republiek te ondermijnen en te destabiliseren.

Il a confirmé qu'il soutenait sans réserve le gouvernement démocratiquement élu du Monténégro et il a salué les efforts résolus que celui-ci fournit pour continuer d'avancer, dans des conditions très difficiles, sur la voie démocratique et pour éviter de donner au président Milosevic un prétexte pour affaiblir et déstabiliser la république.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De Europese Raad heeft de uiteengezette aanpak verwelkomd en herhaald dat hij bereid is om op elke mogelijke wijze de Ierse regering in dit proces bij te staan, en heeft besloten om in zijn volgende bijeenkomst in Sevilla op dit punt terug te komen.

Le Conseil européen a accueilli favorablement l'approche décrite et a réaffirmé qu'il était disposé à aider par tous les moyens possibles le gouvernement irlandais dans ce processus; il est convenu de réexaminer cette question lors de sa prochaine réunion à Séville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad herhaald dat hij de afghaanse regering steunt' ->

Date index: 2022-12-02
w