Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de raad ecofin afgelopen oktober » (Néerlandais → Français) :

Op 7 mei 2001 heeft de Raad (Ecofin) de door de Commissie voorgestelde strategische aanpak onderschreven en bevestigd dat een op een hoger niveau van harmonisatie gericht programma voor de verdere convergentie van de voorschriften ter bescherming van consumenten en kleine beleggers moet worden aangevuld met flankerende maatregelen om het consumentenvertrouwen te versterken.

Le 7 mai 2001, le Conseil Ecofin a approuvé la stratégie proposée par la Commission et convenu que la mise en place d'un programme pour rapprocher davantage les règles de protection des consommateurs et des petits investisseurs et d'obtenir ainsi une harmonisation plus poussée, devait être complétée par des mesures d'accompagnement supplémentaires pour renforcer la confiance des consommateurs.


Bovendien heeft de Raad op 21 oktober 2010 Besluit 2010/707/EU („werkgelegenheidsrichtsnoeren”) vastgesteld.

Par ailleurs, le 21 octobre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/707/UE (ci-après dénommées «lignes directrices pour l'emploi»).


Zoals u zich wellicht herinnert, heeft de Raad Ecofin afgelopen oktober een verslag en een reeks besluiten aangenomen, zoals vermeld in de mondelinge vraag van mevrouw Berès.

Comme vous vous en rappelez peut-être, le Conseil ECOFIN a adopté en octobre dernier un rapport et pris un ensemble de décisions, comme mentionné dans la question orale de Mme Berès.


Bovendien heeft de Raad op 21 oktober 2010 Besluit 2010/707/EU betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten („richtsnoeren werkgelegenheid”) vastgesteld.

Par ailleurs, le 21 octobre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/707/UE relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres (ci-après dénommées «lignes directrices pour l’emploi»).


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, gisteren heeft de Raad Ecofin ingestemd met het principe van het Europees semester.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, le Conseil Ecofin a approuvé hier le principe du semestre européen.


En ook gisteren weer heeft de Raad Ecofin, zoals dat afgelopen zaterdag tijdens de vergadering in Parijs ook is gebeurd, unaniem uitgesproken dat het huidige Pact, zoals dat in 2005 is herzien – en dit Parlement heeft aan dat debat deelgenomen en was onderdeel van die consensus – met de huidige regels voldoende manoeuvreerruimte biedt om situaties als deze, die zich helaas zullen blijven voordoen – denk aan de stijgende overheidstekorten – het hoofd te bieden zonder dat die regels terzijde hoeven te worden geschov ...[+++]

Hier, une fois encore, le Conseil Ecofin, comme samedi lors du sommet à Paris, s’accordait à l’unanimité pour dire que l’actuel pacte, tel que révisé en 2005 – et le Parlement a aussi pris part à ce débat et à ce consensus – disposait d’une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux situations qui commencent à se produire et qui vont, malheureusement, se poursuivre, comme l’accroissement des déficits publics.


De Commissie ontwikkelt al sinds een jaar, sinds het begin van de crisis, initiatieven met het oog op de toekomst van ons financiële systeem, op basis van een visie voor de middellange termijn die een jaar geleden door de Raad en de Commissie is besproken en goedgekeurd, tijdens de informele Raad in Porto en tijdens de Raad Ecofin van oktober vorig jaar.

Depuis un an, depuis le début de la crise, la Commission élabore des initiatives en vue d’aborder l’avenir de notre système financier, avec une vision à moyen terme, discutée et adoptée il y a un an par le Conseil et la Commission, lors de la réunion informelle du Conseil à Porto et de la réunion Ecofin en octobre de l’année dernière.


Ondanks alle kritiek die het Europees Parlement bij die gelegenheid geuit heeft met betrekking tot het tekortschieten van de vastleggings- en betalingskredieten, heeft de Raad Ecofin op 15 juli 2005 besloten een verlaging van die kredieten voor te stellen van respectievelijk 478 miljoen euro en 1,1 miljard euro ten opzichte van het voorontwerp van begroting.

Malgré les critiques exprimées alors par le Parlement européen concernant l’insuffisance des crédits d’engagement et de paiement, le 15 juillet 2005, le Conseil Écofin a décidé de proposer une réduction d’1,1 milliard d’euros pour les crédits de paiement et de 478 millions d’euros pour les crédits d’engagement par rapport à l’avant-projet de budget.


Op 4 november 2003 heeft de Raad Ecofin de lidstaten en de Commissie verzocht aan een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen te werken zodat een gecoördineerde aanpak kan worden gegarandeerd door de diensten die verantwoordelijk zijn voor personencontrole en de diensten die verantwoordelijk zijn voor goederencontrole.

Le conseil ECOFIN du 4 novembre 2003 a invité les États membres et la Commission à travailler dans le sens d'une gestion intégrée des frontières extérieures, pour assurer une coordination entre les services chargés du contrôle des personnes et ceux procédant au contrôle des marchandises.


Na de conclusies van de Raad van 2 december 1998 heeft de Raad op 22 oktober 1999 kennis genomen van het verslag van het Finse voorzitterschap over de tenuitvoerlegging door de lidstaten en de Europese instellingen van het Actieprogramma van Peking [11] en van de negen indicatoren voor het meten van voortgang op het gebied van de besluitvorming:

À la suite des conclusions du Conseil du 2 décembre 1998, le Conseil du 22 octobre 1999 a pris note du rapport de la présidence finlandaise sur l'examen de la mise en oeuvre par les États membres et les institutions européennes du programme d'action de Pékin [11] et des neufs indicateurs élaborés pour mesurer les progrès réalisés dans le domaine de la prise de décision:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad ecofin afgelopen oktober' ->

Date index: 2022-12-19
w