Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de procedure immers aanzienlijk meer " (Nederlands → Frans) :

Met de jaren heeft het Europees Parlement aanzienlijk meer bevoegdheden verworven, met name sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in 2009.

Au fil des années, les compétences du Parlement européen se sont considérablement accrues, en particulier depuis l'entrée en vigueur, en 2009, du traité de Lisbonne.


In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Dans la procédure de partage judiciaire, le notaire-liquidateur joue un rôle central que le législateur a voulu renforcer « en insistant davantage sur sa mission d'auxiliaire de justice, sur sa nécessaire impartialité, en lui reconnaissant certaines prérogatives nouvelles et en lui conférant les moyens de mener les opérations sans désemparer, nonobstant l'inaction des parties » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, p. 3).


Bij zijn arrest nr. 96/2000 van 20 september 2000 heeft het Hof immers vastgesteld dat artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 een discriminatie inhield tussen, enerzijds, de personen die het slachtoffer zijn van een verkeersongeval waarbij verschillende voertuigen zijn betrokken en waarbij niet kan worden bepaald wie van de bestuurders voor de schade aansprakelijk is, en, anderzijds, onder meer de personen die het slachtoffer zijn van een verkeers ...[+++]

Par son arrêt n° 96/2000 du 20 septembre 2000, la Cour a en effet constaté que l'article 80, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 établissait une discrimination entre, d'une part, les personnes victimes d'un accident de roulage impliquant plusieurs véhicules et pour lequel il n'est pas possible de déterminer lequel des conducteurs est responsable des dommages et, d'autre part, entre autres les personnes victimes d'un accident de roulage causé par un véhicule à moteur non identifié.


Zoals in B.7 is vermeld, heeft de wetgever immers gekozen voor een systeem waarin de werknemer niet instaat voor het financiële risico van het proces, doordat hij de waarborg heeft dat de kosten, in elk stadium van de gerechtelijke procedure, ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd, behoudens roekeloos en tergend geding.

En effet, comme il a été dit en B.7, le législateur a opté pour un système dans lequel le travailleur n'assume pas le risque financier du procès, en disposant de la garantie que les dépens sont, à chaque stade de la procédure judiciaire, mis à charge de l'assureur-loi, sauf demande téméraire et vexatoire.


In het licht van de huidige asielcrisis heeft België zijn opvangnetwerk aanzienlijk uitgebreid, van 17.000 opvangplaatsen in juni tot meer dan 35.000 nu.

Vu la crise de l'asile que nous connaissons, notre pays a augmenté de manière considérable son réseau d'accueil passant de 17.000 places en juin à plus de 35.000 aujourd'hui.


Dit bedrijf heeft een lange traditie van meer dan 30 jaar in de berekeningen van ontmantelingskosten en gebruikt hiervoor hun eigen informaticaprogramma en procedures.

Cette société a une longue tradition de calcul de coûts de démantèlement depuis plus de 30 ans, et utilise ses propres programme informatiques et procédures.


de Stichting heeft zich ertoe verbonden aanzienlijk meer inspanningen te leveren voor de sluiting van de rekeningen van 2010 via aanvullende opleiding en middelen; er werd voor gezorgd dat alle termijnen voor de rekeningen van 2010 nageleefd werden, en dat er geen grote tekortkomingen vastgesteld werden in de voorlopige rekeningen van 2010,

la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;


de Stichting heeft zich ertoe verbonden aanzienlijk meer inspanningen te leveren voor de sluiting van de rekeningen van 2010 via aanvullende opleiding en middelen; er werd voor gezorgd dat alle termijnen voor de rekeningen van 2010 nageleefd werden, en dat er geen grote tekortkomingen vastgesteld werden in de voorlopige rekeningen van 2010,

- la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;


97. doet de aanbeveling met de in het kader van het landbouwhoofdstuk te bereiken overeenkomsten ervoor te zorgen dat met behulp van de instrumenten die in het kader van het GLB beschikbaar zijn, de dynamiek en levensvatbaarheid van de Maltese landbouw veilig wordt gesteld; verlangt dat de bestuurlijke capaciteit van Malta voor de tenuitvoerlegging van plattelands- en ontwikkelingsprogramma's met behulp van de daartoe geschikte EU-instrumenten wordt verbeterd; moedigt Malta, in het verlengde van de bezorgdheid die de Commissie tot uiting heeft gebracht, ertoe aan aanzienlijk meer ...[+++] vaart te zetten achter de ontwikkeling van fysieke en wettelijke structuren voor de juiste tenuitvoerlegging van het GLB in Malta na de toetreding, met name wat betreft de gemeenschappelijke marktordeningen en de fytosanitaire wetgeving;

97. recommande que les accords qui doivent être obtenus sous le chapitre Agriculture permettent d'assurer la vitalité et la viabilité de l'agriculture maltaise avec les instruments disponibles au titre de la PAC; demande le renforcement de la capacité administrative de Malte à mettre en œuvre les programmes ruraux et de développement, en utilisant les instruments appropriés de l'UE; encourage Malte, dans l'esprit des préoccupations exprimées par la Commission, à accélérer sensiblement le processus d'établissement de structures physi ...[+++]


88. doet de aanbeveling met de in het kader van het landbouwhoofdstuk te bereiken overeenkomsten ervoor te zorgen dat met behulp van de instrumenten die in het kader van het GLB beschikbaar zijn, de dynamiek en levensvatbaarheid van de Maltese landbouw veilig wordt gesteld; verlangt dat de bestuurlijke capaciteit van Malta voor de tenuitvoerlegging van plattelands- en ontwikkelingsprogramma's met behulp van de daartoe geschikte EU-instrumenten wordt verbeterd; moedigt Malta, in het verlengde van de bezorgdheid die de Commissie tot uiting heeft gebracht, ertoe aan aanzienlijk meer ...[+++] vaart te zetten achter de ontwikkeling van fysieke en wettelijke structuren voor de juiste tenuitvoerlegging van het GLB in Malta na de toetreding, met name wat betreft de gemeenschappelijke marktordeningen en de fytosanitaire wetgeving;

88. recommande que les accords qui doivent être obtenus sous le chapitre Agriculture permettent d’assurer la vitalité et la viabilité de l’agriculture maltaise avec les instruments disponibles au titre de la PAC; demande le renforcement de la capacité administrative de Malte à mettre en œuvre les programmes ruraux et de développement, en utilisant les instruments appropriés de l'UE; encourage Malte, dans l’esprit des préoccupations exprimées par la Commission à accélérer sensiblement le processus d’établissement de structures physiq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de procedure immers aanzienlijk meer' ->

Date index: 2020-12-25
w