Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de privacycommissie hier negatief " (Nederlands → Frans) :

Tot tweemaal toe heeft de Privacycommissie hier negatief geadviseerd op een vraag van uw diensten.

La Commission de la protection de la vie privée a formulé à deux reprises un avis négatif à cet égard, en réponse aux demandes introduites par vos services.


Het gaat hier over een belasting die negatief is voor de horecasector, een sector die het vandaag reeds moeilijk heeft.

Il s'agit en l'espèce d'une taxe préjudiciable au secteur horeca, qui éprouve déjà des difficultés.


Het gaat hier over een belasting die negatief is voor de horecasector, een sector die het vandaag reeds moeilijk heeft.

Il s'agit en l'espèce d'une taxe préjudiciable au secteur horeca, qui éprouve déjà des difficultés.


Indien het plaatselijk ethisch comité een negatief advies gegeven heeft, kan de commissie hier slechts van afwijken bij tweederde meerderheid, en enkel op vraag van de onderzoeker.

Si le comité local d'éthique a rendu un avis négatif, la commission ne peut y déroger qu'à la majorité des deux tiers, et pour autant que le chercheur en ait fait la demande.


15. betreurt het ontbreken van de term 'Macedonische' in het voortgangsverslag 2011 en sinds 2009, ondanks het feit dat het de norm is in verwijzingen naar de taal, de cultuur en de identiteit van het land in teksten van de Verenigde Naties; wijst erop dat de publieke opinie dit jaar negatief op dit aspect heeft gereageerd en dringt er bij de Commissie op aan hier rekening mee te houden bij de opstelling van haar volgende verslagen; herinnert eraan dat de kaderovereenkomst van Ohrid gebaseerd is op het beginsel van eerbiediging van de etnische identiteit van alle gemeenscha ...[+++]

15. déplore l'omission du terme "macédonien" dans les rapports de suivi de la Commission, et ce depuis 2009, alors que c'est la norme dans les textes des Nations unies quand il s'agit de faire référence à la langue, à la culture ou à l'identité du pays; attire l'attention sur le fait que cet aspect a provoqué des réactions négatives de la part de l'opinion publique cette année; invite la Commission à prendre cela en considération dans l'élaboration des prochains rapports; rappelle que l'accord-cadre d'Ohrid est fondé sur le principe du respect de l'identité ethnique de toutes les communautés;


15. betreurt het ontbreken van de term „Macedonische” in het voortgangsverslag 2011 en sinds 2009, ondanks het feit dat het de norm is in verwijzingen naar de taal, de cultuur en de identiteit van het land in teksten van de Verenigde Naties; wijst erop dat de publieke opinie dit jaar negatief op dit aspect heeft gereageerd en dringt er bij de Commissie op aan hier rekening mee te houden bij de opstelling van haar volgende verslagen; herinnert eraan dat de kaderovereenkomst van Ohrid gebaseerd is op het beginsel van eerbiediging van de etnische identiteit van alle gemeenscha ...[+++]

15. déplore l'omission du terme «macédonien» dans les rapports de suivi de la Commission, et ce depuis 2009, alors que c'est la norme dans les textes des Nations unies quand il s'agit de faire référence à la langue, à la culture ou à l'identité du pays; attire l'attention sur le fait que cet aspect a provoqué des réactions négatives de la part de l'opinion publique cette année; invite la Commission à prendre cela en considération dans l'élaboration des prochains rapports; rappelle que l'accord-cadre d'Ohrid est fondé sur le principe du respect de l'identité ethnique de toutes les communautés;


Syrië heeft hier zeer negatief op gereageerd, en daarom wil ik nogmaals onderstrepen dat een dergelijk tribunaal geen vooroordelen heeft ten opzichte van bepaalde personen of landen.

La réaction a été très négative en Syrie, mais je dois insister sur le fait qu’un tribunal international n’est pas contre tout le monde, contre tous les pays.


Wij zien heel duidelijk dat de Europese economie weer verzwakt. Wij zien heel duidelijk dat het herstel in het eurogebied, daar waar het heeft plaatsgevonden of waar het de groei positief heeft beïnvloed, vooral op de sterke exportgroei is terug te voeren terwijl de binnenlandse vraag op grond van de lage particuliere consumptie hier negatief is gebleven, en dat zelfs over meerdere kwartalen.

On perçoit nettement un ralentissement prolongé de l’économie européenne. De plus, au sein de la zone euro, la reprise - lorsqu’elle a eu lieu ou lorsqu’elle a eu une influence positive sur la croissance - est avant tout le fait d’une forte hausse des exportations, alors que la demande intérieure a été négative en raison de la faible consommation privée pendant plusieurs trimestres.


Hier gaat het levende water van schuimen en het stinkt behoorlijk, waardoor het een negatief effect heeft op het waterleven en toeristen en sportbeoefenaars weghoudt van de rivier.

Ce produit crée une mousse sur l’eau qui a une odeur assez forte, un impact négatif sur la vie aquatique et empêche les touristes et les sportifs de profiter de cette rivière.


De betrokkene heeft een nationaliteitsverklaring afgelegd, gebaseerd op artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit. De procureur des Konings heeft een negatief advies gegeven om verschillende redenen die ik hier niet kan onthullen.

L'intéressé a fait une déclaration de nationalité basée sur l'article 12bis du Code de nationalité, sur laquelle le procureur du Roi a émis un avis négatif pour plusieurs raisons qu'il ne m'appartient pas de dévoiler ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de privacycommissie hier negatief' ->

Date index: 2024-12-24
w