Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de nmbs ondertussen contact gehad " (Nederlands → Frans) :

2. Heeft de NMBS ondertussen contact gehad met de betrokken actoren, waaronder de werkgroep Regionet Leuven, waarin ook de stad Leuven en de provincie Vlaams-Brabant zit, en die de opening van de halte Haasrode researchpark naar voren hebben geschoven?

2. La SNCB s'est-elle dans l'intervalle concertée avec les acteurs concernés qui ont préconisé la création du point d'arrêt Haasrode Researchpark, parmi lesquels le groupe de travail Regionet Leuven, où siègent également la ville de Louvain et la province du Brabant flamand?


Met betrekking tot de GEN-studie voor Luik heeft de NMBS meerdere ontmoetingen gehad met de stad en met de stakeholders.

En ce qui concerne l'étude RER pour Liège, la SNCB a rencontré à plusieurs reprises la ville et les stakeholders.


De hond heeft op verschillende toeristische plaatsen in Frankrijk nauw contact gehad met verscheidene personen, onder wie kinderen, of heeft hen gebeten.

Le chien a mordu plusieurs personnes et a été en contact étroit avec d’autres, y compris des enfants, dans différentes régions touristiques de France.


1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?

1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation?


1) Heeft de minister al contact gehad met de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen om samen een actieplan rond de bestrijding van radicalisme op te maken?

1) Le ministre a-t-il déjà eu un contact avec les représentants des Communautés pour élaborer avec elles un plan d'action en matière de la lutte contre le radicalisme?


2) Heeft de minister al contact gehad met vertegenwoordigers van de Moslimexecutieve in het kader van de opmaak van een actieplan ter bestrijding van extremisme?

2) Le ministre a-t-il déjà eu un contact avec des représentants de l'Exécutif des musulmans dans le cadre de l'élaboration d'un plan d'action en matière de lutte contre l'extrémisme?


De Commissie heeft regelmatig bilateraal contact gehad met een aantal non-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden en verschillende non-gouvernementele organisaties wisselden bijdragen uit met de Commissie met het oog op de toekomstige maatregelen[8].

La Commission a entretenu des contacts bilatéraux réguliers avec un certain nombre d’ONG et d’autres parties prenantes et plusieurs de ces ONG lui ont adressé des contributions pour l'élaboration de futures mesures[8].


Sedert de bijeenkomst van de Europese Raad in februari heeft het Ierse voorzitterschap uitgebreid contact gehad met het Europees Parlement over het MFK.

Depuis le Conseil européen de février, la présidence irlandaise a eu des contacts soutenus avec le Parlement européen au sujet du CFP.


Bovendien heeft vicevoorzitter Kroes heel 2011 herhaaldelijk contact gehad met de Hongaarse autoriteiten.

En outre, Mme Kroes, également vice-présidente, a elle aussi eu des contacts répétés avec ces autorités tout au long de l'année 2011.


Ook via de informele werkgroep Parlement/ESF heeft het ESF contact gehad met de leden van de commissie sociale zaken. Verscheidene aspecten van de voortgang van de programmering van het ESF zijn in dit verband besproken.

Le FSE a aussi rencontré les Membres de la commission des affaires sociales dans le cadre du groupe de travail informel Parlement / FSE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de nmbs ondertussen contact gehad' ->

Date index: 2022-06-29
w