Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de nieuw gevormde belgische regering " (Nederlands → Frans) :

In december 2011 heeft de nieuw gevormde Belgische regering een akkoord bereikt over een ontwerpbegroting voor 2012 en in januari 2012 bleek uit een raming van de Commissie dat het tekort voor dat jaar 2,9% van het bbp zou bedragen.

En décembre 2011, le gouvernement belge nouvellement constitué a adopté un projet de budget pour 2012 et, en janvier 2012, la Commission a estimé que le déficit atteindrait 2,9 % du PIB pour cette année.


Aangezien de wet van 23 maart 1998 in werking is getreden op het ogenblik van inwerkingtreding van de wet van 24 maart 1987 die hij verving, werd geoordeeld dat de wet een schending uitmaakte van het toenmalige artikel 88 voor zover hij een rechtsgrond bood tot heffing van de bijdragen geheven tussen 1 januari 1988 en 8 augustus 1996, met name het ogenblik waarop de Europese Commissie haar goedkeuring over de wet van 23 maart 1998 heeft overgemaakt aan de Belgische regering. ...[+++]

Puisque la loi du 23 mars 1998 est entrée en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 24 mars 1987 qu'elle a remplacée, il a été estimé que la loi constituait une violation de l'article 88 de l'époque en ceci qu'elle créait une base juridique à la perception des cotisations perçues entre le 1er janvier 1988 et le 8 août 1996, à savoir la date à laquelle la Commission européenne a communiqué au gouvernement belge son approbation de la loi du 23 mars 1998.


De Belgische regering heeft deze richtlijn niet afgewacht en heeft in het ontwerp van programmawet dat op 4 mei 2016 door de Ministerraad werd goedgekeurd, werk gemaakt van de implementatie van het actiepunt 13 van het door de G20 bekrachtigde actieplan van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) waarnaar het geachte lid verwijst.

Le gouvernement belge n'a pas attendu cette directive et a prévu, dans le projet de loi-programme approuvé le 4 mai 2016 par le Conseil des ministres, la mise en oeuvre du point d'action 13 du plan d'action de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) approuvé par le G20 auquel l'honorable membre fait référence.


De Belgische regering heeft er al voor geijverd om de Europese Solvency II-richtlijn te doen evolueren en om een level playing field te creëren voor vergelijkbare financiële producten (notes, rechten van deelneming in ICB's, tak 23-levensverzekeringens), maar heeft daarvoor geen afdoende steun gekregen.

Le gouvernement belge a déjà milité afin de faire évoluer la directive européenne Solvency II et de créer une égalité d'opportunité pour les produits financiers comparables (notes, parts d'OPC, assurance-vie de la branche 23), mais n'a reçu aucun soutien décisif.


Het overleg aangaande onze ontwikkelingssamenwerking kan aangevat worden met de huidige overheden, maar zal dan eerdaags worden verder gezet met de nieuw verkozen president en parlementairen en hun regering en administratie. b) Deze vraag komt erop neer om te peilen naar de wens van de Belgische Regering om, ondanks de recente gebeurtenissen in Burkina Faso, dit land als nieuw partnerland van de ontwikkelingssamenwerking te blijven ...[+++]

Les consultations concernant notre coopération de développement peuvent donc être abordées avec les autorités actuelles, mais seront bientôt poursuivies avec le président nouvellement élu et les nouveaux parlementaires et leur gouvernement et administration. b) Cette question est probablement posée pour mesurer le souhait du Gouvernement belge, malgré les événements récents au Burkina Faso, de maintenir ce pays comme un nouveau partenaire de la coopération de développement.


De Regie der Gebouwen heeft in 2001 een gebouw aangekocht om er het vredegerecht van het in 1999 nieuw gevormde kanton in onder te brengen.

Pour information, la Régie des Bâtiments a acquis en 2001 un bâtiment afin d'y installer la justice de paix du canton nouvellement formé en 1999.


De Commissie is van mening dat het nieuwe criterium dat voor het vaststellen van de grondslag van de jaarlijkse taks is gekozen, coherent is met het door de Belgische regering ingeroepen verlangen om tot gelijke concurrentievoorwaarden te komen voor verschillende beleggingsproducten – met name de rechten van deelneming van Belgische en buitenlandse ICB's – die op de Belgische markt worden verhandeld.

La Commission estime que le nouveau critère de taxation retenu pour asseoir la taxe annuelle est cohérent avec la volonté, invoquée par le gouvernement belge, d’égaliser les conditions de concurrence de différents produits de placement - notamment les parts des OPC belges et étrangers - commercialisés sur le marché belge.


De Belgische regering heeft nieuwe wetgeving over geneesmiddelen voor menselijk gebruik goedgekeurd omdat zij het standpunt van de Commissie deelde dat de vroegere wetgeving de parallelle invoer van deze producten belemmerde.

Le gouvernement belge a adopté une nouvelle réglementation concernant les produits pharmaceutiques à usage humain parce qu'il a accepté le point de vue de la Commission selon lequel sa réglementation précédente entravait les importations parallèles de ces produits.


De Europese Commissie heeft ingestemd met een nieuw pakket steunmaatregelen van de Belgische regering voor producenten die door de dioxinecrisis zijn getroffen.

La Commission européenne a autorisé un nouveau paquet d'aides du gouvernement belge en faveur des producteurs touchés par la crise de la dioxine.


- Staatssteun N 323/94 : N.V. ALZ, Genk - Staatssteun N 324/94 : N.V. SIDMAR, Gent - Milieusteun aan twee EGKS-staalbedrijven - België - Vlaams Gewest - Goedkeuring Op 25 mei 1994 meldde de Belgische regering bij de Commissie een voorstel van de Vlaamse Regering om steun te verlenen aan twee EGKS-ondernemingen in het Vlaamse Gewest ten einde hen bij te staan bij het in overeenstemming brengen van hun installaties met de nieuwe milieuwet ...[+++]

- Aide d'État N 323/94: N.V. ALZ, Genk - Aide d'État N 324/94: N.V. SIDMAR, Gand - Aide en faveur de l'environnement accordée à deux entreprises sidérurgiques CECA - Belgique - Région flamande - Approbation Le 25 mai 1994, le gouvernement fédéral belge a notifié à la Commission l'aide que le gouvernement de la Région flamande se proposait d'accorder à deux entreprises CECA de cette région, afin de leur permettre d'adapter leurs usines à la nouvelle législation en matière de protection de l'environnement (traitement des eaux usées, pollution sonore, émissions gazeuses) qui est entrée en vigueur au mois de janvier 1993 (VLAREM II).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de nieuw gevormde belgische regering' ->

Date index: 2024-10-18
w